■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが大好きです。

 今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。

 日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

 そして「漢越語辞典」を発行することが夢です。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■検索フォーム

■RSSリンクの表示
■リンク
■ブロとも申請フォーム
■QRコード

QR

Goi Ngo Sen Tom Thit ハスのサラダ
そろそろ、またベトナム語の勉強をしたいなあと思い、昨日から教科書の復習を始めました。
ブログも、ベトナム語バージョンにしていきたい。

昨日は、うまい「ハスのサラダ」を、食べに行きました。
ベトナム語では、
gỏi ngó sen tôm thịt

gỏi サラダ ngó球根 (きゅうこん )、 sen蓮(ハス)  tômエビ、 thịt肉

固有名詞を知らなくても、単語を少し知っていると、どんな料理か予想がつくのが、ベトナム語のいいところ。

gỏi ngó sen tôm thịt
よる110
これが、gỏi ngó sen tôm thịt
ハスの茎に、エビと豚肉を合わせて作った、サラダです。

<材料を調べてみると、>

Nguyên liệu cần có cho món gỏi ngó sen tôm thịt
(ゴイ ゴーセン トム ティッ の材料)

– Thịt lợn: 200g (豚肉200グラム)
– Ngó sen: 300g (ハスの茎 300グラム) 球根なのか?
– Tôm thẻ: 200g (エビ 200グラム)
– Cà rốt: 1 củ (ニンジン、根1つ)
– Cần: 20g (セロリ 20グラム)
– Hành tây: 1 củ (西洋ネギ 1株)
– Rau răm: 1 mớ (蓼 たで 少々? )
– Nước mắm, đường, giấm, muối (ヌックマム、砂糖、酢、塩)
– Ớt: 1 – 2 quả (唐辛子、1から2・・・単位がわからない。クア丸い)
– Chanh: 2 quả (レモン 2クア)
– Lạc (đậu phộng) rang: 0.5 lạng (落花生、砕いた? 0.5ラン)       



<作り方を調べてみると、>

Cách làm gỏi ngó sen tôm thịt:
(作り方 ゴイ ゴー セン トム ティッ )

Bước 1:
- ngó sen rửa sạch bùn đất, cắt khúc và chẻ nhỏ chừng 5-6cm và ngâm vào nước pha giấm. hành tây gọt rửa sạch, thái móng hình múi cau sau đó ngâm vào nước lạnh cho bớt hang.
(第一に)
・ハスの球根をきれいに洗い、泥をとります。そして端を切り落とし、5~6センチくらいに小さく切り、そのあと、静かにそおーとお湯の中に入れます。
・西洋ネギは、きれいに洗い、断面がcauの形になるように、薄切りにします。そのあと、冷たい水の中に入れてhangを減らします。


- cà rốt cạo vỏ rửa sạch sau đó ướp chút đường khoảng 10 phút rồi sạch nước.
Cần nhặt sạch bỏ bớt lá và cắt khúc vừa ăn, 2 quả ớt cắt hoa, lạc rang chin và đập dập.
・ニンジンは、皮をむいて、きれいに洗います。そのあと、砂糖を少し混ぜて、10分くらいそのままにして、きれいな水の中に入れます。 
・あくを取り除く?、などして、きれいにする必要があります。そして食べやすい大きさに切ります。唐辛子を2つ花切り(輪切り?)にして、落花生はよくあぶり、叩いて細かくします。  


- thịt chần qua nước sôi cho ra bọt sau đó rửa lại bằng nước sạch sau đó luộc chin, để nguội và thái thành miếng hình chỉ vừa ăn, bạn thái sao cho giống với ngó sen về độ dài và hình dáng để nộm đẹp mắt hơn.
Tôm thẻ luộc chin, bc1 vỏ và chỉ ở sống lung sai đó chẻ đôi con tôm giữ lại phần đuôi để không đứt hẳn.
・肉は、熱湯で泡がでるように茹でます。そのあともう一度きれいな水で洗い、そしてまたお湯でよく茹でます。
肉が冷めたら、食べやすい形になるように薄切りにします。ハスの球根と長さが同じになるように薄切りにして、見た目が美しくなるように、きれいに切ります。
・エビはよく茹でて、外の皮はむいて捨てます。・・・このあとが、意味わからない。 


Bước 2: nước mắm phải có vị ngọt , mặn , chua thì mới lên món gỏi ngon và hấp dẫn được. sau đó ta pha; 2 thìa nước mắm + 2 thìa canh nước lọc+ 2 thìa canh dấm+ 2 thìa canh nước mắm.
(第2に)
ヌックマムは、甘くて、しょっぱくて、酸っぱい味がしなければいけません。
それで初めて、ハスのサラダがおいしくなり、魅力ある料理となります。
そのあと、「ヌックマムをスプーン2杯」、「レモン水をスプーン2杯」、「レモンヤムをスプーン2杯」、「レモン水マムをスプーン2杯」、混ぜ合わせます。
(hấp dẫn 引き付けられる、魅力のある )


Bước 3: cho tất cả nguyên liệu đã chuẩn bị vào 1 tô lớn và chan nước mắm và trôn đều, bạn để khoảng 20 phút sau đó cho rau răm vap2 trộn tiếp sau đó để thêm 5 phút nữa ;à món gỏi có thể ăn được rồi. bạn chỉ cần bày ra rồi lắc lạc lên và dung ớt đã tỉa hoa trang trí là được.

(第3に)
全ての材料の準備が整ったら、大きなどんぶりに入れます。どんぶりの底には均等にレモンヌックマムを入れます。
そして、20分間そのままにしておきます。そのあと、蓼を2VAP加えます。そして5分経ったら、gỏi ngó sen tôm thịt を食べることができます。あとは最後に、砕いた落花生と、輪切りにした唐辛子をのせるだけです。


ふー、自分では作らないので、料理方法の説明はむずかしい。

gỏi ngó sen tôm thịt 
よる111
昨日食べたのが、これ。

すごくおいしかった。 しかもこのボリューム。
昨日は、このサラダと、ティエンリ―の花炒めを注文したが、ティエンリ―の花が品切れで、この1品だけになりました。
それで、正解。

肉がけっこう、お腹にたまります。
えびがすごくおいしかった。

LARUE ビール 
よる112
ビールは、いつものサイゴンビール赤や、タイガービールではなく、「LARUE ビール」。

「LARUE ビール、ラベルに虎の絵で、タイガービールに似ている
でも、全然ちがいます。
そして、安い。タイガービールよりも安い。
この店では、1本13,000ドン。 65円です。

エビせんべいは、サラダについてきます。
gỏi ngó sen tôm thịt には、このエビせんべいが欠かせない。

昨日は、すごく安かった。
① gỏi ngó sen tôm thịt  80,000ドン
② LARUE ビール 13,000ドン×2本=26,000ドン
③ おしぼり 2,000ドン
   計108,000ドン

たったの500円でした。
うまい、安い、自分の好きな店です。


にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)      


代表料理 | 12:33:37 | コメント(0)
精進料理は、体にやさしい
5区は、中華系の住人も多く住み、チャイナタウンもあり、お寺も多い。
そして、「精進料理」の店もたくさんあります

精進料理、おいしい。
夕食に食べる回数が増えてきました。

昼間は暑いから、ビールを飲みたくなる。
夜は気温も下がり、精進料理がおいしい。
昨日の夕食も、お気に入りの精進料理の店に・・・。

精進料理は、どんな料理 ? 
よる201
店頭には、精進料理が並んでいます。
日によって種類が異なりますが、昨日のおかずは、いつもの定番料理が並んでいました。
これがおいしい。

精進料理の食べ方 
よる211
昨日食べた、精進料理。
豆腐を使った料理があるので、それをご飯と一緒に食べると、豆腐の汁がごはんによくなじみます。

日本だと、精進料理」というと、専門店に行き、それなりのお金を出さないと食べられません。
ここでは、庶民の日常食です。

このお店は、スープも付いて、25,000ドン。 125円。
しかも、おかずの盛りがいい。
ローカルで生活すると、食費がかかりません。

そして、おいしい。
でも、「ビールが飲めない」店が多い。 豆乳とかはおいてるのだが、ビールがおいていない店が多い
ビールは、ランチの時に飲みます。


昨日のランチ 
ひる111
昨日のおかずは、これ。
マーボ豆腐と、肉野菜炒め。

マーボ豆腐 
ひる121
久しぶりに食べた「マーボ豆腐」。
ビンヤン食堂では、珍しい。

冷めるとおいしくない料理だが、昨日は11時半、ランチ開店一番乗りしたので、作りたて・できたてで、最高のおいしさでした。

ピーマン、玉ねぎ、豚肉炒め 
ひる131
ピーマンと玉ねぎがすごくおいしそうだったので、選んでみました。
すばらしいおいしさでした。

生野菜 
ひる141
この店は、ミークワンに入れるような葉っぱ野菜がおいしい。
自分はよく食べています。

昨日は、お店のおばちゃんが、「これもおいしいよ」と言って。むらさき色の野菜をのせてくれました
これが、うまい。
シャキシャキ感があって、食べ始めると止まらなくなります。

ランチ 
ひる150
昨日の、ビール付き、豪華ランチ。

おかず2品で43,000ドン。
タイガービール、17,000ドン。   合計60,000ドン。300円。

ランチ6万ドン、夕食2万5千ドン、 1日10万ドンかからないで、豪華な食事ができます。

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)      


ごはん(食堂) | 10:20:23 | コメント(1)
シジミ料理がおいしい
昨日のランチは、ビールの飲める店に。
4月のホーチミン市は、ものすごく暑い。 昼に飲むビールがうまい。
昨日も、ランチが始まった時間に食べに行きました。

ランチの準備 
ひる110
ランチのための、できたてのおかずが並んでいます。


おかず 
ひる120
昨日選んだおかずは、この2品。

イカとキュウリのさっぱり味 
ひる130
イカとキュウリとトマトのさっぱり味。
暑いホーチミン市では、このさっぱりした料理がうまい。
特に、できたてはキュウリがおいしい。

シジミ 
ひる140
もう一品は、シジミ。
これがおいしい。 日本ではこれだけたっぷりのシジミは食べるのがむずかしい。

ひる145
豪快に、ご飯の上にのせていただきます。
この店のシジミは、ピリ辛でした。

サラダ 
ひる150
もちろん、サラダもいただきます。

ランチ 
ひる160
昨日のランチ。全部で6万ドン。
キュウリとトマトを使った料理は、1年中あるのがうれしい。


にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)      


ごはん(コムビンヤン) | 11:59:24 | コメント(0)
ローカル寿司 ( Street Sushi )
近所に、夜だけ営業しているお寿司屋さんがあります。
しかも、日本風ではなく、ローカルのにおいのするお寿司屋さん

昨日、食べに行ってきました。
お店の名前は、Street Sushi

Street Sushi
すし101
店の名前からローカル感があります。
昼間はシャッター下りていることが多く、夜になると電気が点きます。

すし102
店内はシンプルです。

メニュー 
すし110
では、メニューを見てみましょう。

すし111
刺身や寿司がありますが、この手の店では外すことが多いです。
おいしい刺身が食べたいなら、それなりの店に行かないと食べられません。

すし112
ただ、ベトナム語の勉強になります。
寿司タネから、さかなのベトナム語を覚えることができます。

cá hồi 鮭 (シャケ)
cá ngừ 鮪 (まぐろ)、マグロ (まぐろ)
bạch tuộc タコ (たこ)、蛸 (たこ)
tôm 海老 (えび)、
lươn 鰻 (うなぎ )

すし122
ビール飲みたいので、つまみに「タコの唐揚げ」を注文
日本だと、「イカのフライ」が多いが、ベトナムは「タコのフライ」がうまい
タコの唐揚げは、ベトナム語で、Bạch tuộc chiên giòn

Bạch tuộc chiên giòn
すし211
これが、タコの唐揚げ。
うまいのだが、提供まで時間がかかります。ビール2本目に入っています。

お寿司 
すし115
お寿司は何を注文しようか。 ベトナムで手巻きずしもおもしろそう。

すし116
右下の97,000ドンの、このセットにしました。
なんか、ローカル感が漂います。


ローカル寿司 
すし221
届いた寿司がこれ。
日本では、まず食べることができないお寿司。それがおもしろい

マグロやホタテ、アジなどは、日本で食べたほうがよっぽどおいしい。
ベトナムのローカル店には、同じものを求めません。
反対に、日本ではまず食べないお寿司に出会いたい。

この店は、そんな願いを叶えてくれる店です。

すし222
手前の巻きずしが気持ち悪い。


すし223
これは、何者?
下は、のりが内側にくるように巻いたのり巻き。キュウリが入った河童巻き。
上にのっているのが、不気味な色をしています。

その正体は、・・・ ・・・ 、


すし224
この正体は、「シーチキン」のようなものに、オレンジ色ソースをかけたすし。
食べてみると、・・・ ・・・ 、うまい。


すし225
一番おいしかったのが、「揚げたのり巻き」。
カリカリ感がすごくいい。

ローカルのお寿司屋さん 
すし300
昨日食べたお寿司。かなりボリュームありました。

すし310
全部で、176,000ドン。
900円でおもしろい料理を楽しめます。

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)      


◎日本食 | 14:11:33 | コメント(0)
安い店と、高い店
昨日は、「安い店」と、「高い店」を、経験できました。
朝は、「安い店」を発見

ベトナムでは、バインミーの屋台をよく見かけます。
昨日久しぶりに、バインミーを食べてみました。

バインミーの屋台 
あさ101
近所のバインミー屋台。
値段が安い。1つ6千ドンから。 30円です。

1区や3区では、6千ドンのバインミーは見かけませんでした。さすが5区。
昨日は、7千ドンの「bánh mì ốp la 」を買ってみました。

bánh mì ốp la  
あさ102
bánh mì ốp la は、目玉焼きが入ったバインミー。
近くのカフェで、カフェスダを購入し、朝食です。

この7千ドンのバインミー、ちょっと小ぶりだがちょうどいい。
安くても、しっかりと具は入っています。

目玉焼きは、朝混んでいるとき、フライパンで焼いたのを直接パンにはさむことががあります
        ↓
これを、「焼きたてのあたたかい目玉焼きが入って、おいしいパン」と、思うか・・・。
自分も最初は、作りたてでおいしいと思ったことがありましたが、実は、・・・・、

これは、さけたい。
目玉焼きを焼くとき、けっこう油を使っています。
その油が付いた状態でパンにはさむので、パンが油を吸収して、べとべとでおいしくなくなる
目玉焼きのバインミーを注文するときは、すでに焼きあがった目玉焼きがあるのを確認してから注文します。

この屋台も、焼きあがって、油も落ちた目玉焼きがあるのを見て、注文。
おいしいバインミーでした。


昼は、「高い店」を発見。

昨日は、1区に出かけていて、ランチ。
2年くらい前に2回くらい行ったことのある店の前を通ったら、おばちゃんが覚えていて声かけてきたので、そこで昼を食べることにしました。
ベトナム人は、人の顔をよく覚えています。

おかず2品 
ひる211
並んでいるおかずを見て、選んだのが、「でかい魚の頭の煮さかな」と、「イカ煮」

魚の頭のパイナップル煮 
ひる212
魚はよく食べるが、この魚、でかい。
でも、食べにくい。 頭の部分は大きな骨がある。
黄色いのはパイナップルです。

イカ煮 
ひる213
イカ煮。
このイカ煮、味付けがおもしろかった。カレー味に似ている。

スープ 
ひる214
スープはいるかい?、と聞いてきたので、もちろんもらうでしょう。
それででてきたのが、これ。「ニガウリの肉詰めスープ」。
定食のセットのスープにしては、豪華すぎる
今日は、久しぶりだからサービスがいいなあと思いながら、食べました。

昨日のランチ 
ひる220
昨日のランチ、おいしくいただきました。お店によっておかずに個性があるので、おもしろい。

会計というと、その答えが、「バーイ ムウイ ラム」と、返ってきた。
なに?、と一瞬思いましたが、おばちゃんが機嫌いい理由がわかりました。
高い金払う、外国人が来た、と喜んでいたのです。

バーイ ムウイ ラムは、bảy mười lăm 75,000ドン。
ビールも飲んでないのに、7万5千ドン。 高すぎだろう。
他の店では、ビール飲んでも6万ドンで食べられるのに。

高いなあといいながら、払いましたが、次回は、ここでは注文する前に、「これいくら」と、値段を聞いて注文します。
そうすることで、「お、この外国人、ベトナム語を話すし、相場をよく知っているな」と、おばちゃんに圧力をかけます。

2~3年前は、おかず3品注文することも多かったので、それをおばちゃんは憶えていたかもしれない。
この外国人、たくさん注文するぞと。

たまに、こうやって相場より高い店を経験するのも楽しみのひとつです。

夕食 
よる300
夕食は、おかず2品とサイゴンビールで、47,000ドン。 これがふつう。


にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)      


ごはん(コムビンヤン) | 10:31:15 | コメント(3)
前のページ 次のページ

FC2Ad