FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
市場の秤(はかり)には、細工がしてあります
昨日は、アンドン市場にナッツを買いに行きました。

はかり111
ナッツはどこの市場でも大体売っているが、観光地のベンタン市場よりもローカル市場のほうが値段が安いので、アンドン市場で時々買います。

はかり112
1kg 40万ドンのように、1kgあたりいくらで販売なので、その場で袋に詰めながら重さを測ります。
でも、この秤があやしい・・・。

重く表示がされるように細工がしてあると、よく聞きます。。
(500gなのに、600gと表示されるように。)


はかり113
昨日は、ナッツを2種類購入。
1kgは多いので、500gずつ2種類購入。

秤がちゃんと500gになっているのを、確認しました。
(デジタルではなく、針の秤が圧倒的に多い。ごまかしやすい。)


ナッツ2種類、500gと500g
はかり121
家に帰って、重さを測ってみました。
体重計にそのままのせても反応しないので、自分の体重を測って、そのあとナッツを両手で持って測って、その差でわかります。
500g+500g=1000gを購入したので、1kg増えるのが当たり前。

自宅の体重計は、100g単位のデジタル (71.2kgのように、表示。)。
結果は、服を着た状態、風呂に入る前、風呂から出た後、
計3回測っても、すべて900gの差しかありません。

アンドン市場のナッツ屋の秤は、
900gでも1000gと表示がされるように、してあるみたいです。

しかも、包装用の袋が厚いビニールで重さもある。
丈夫でいいなあと思っていたが、この重さも含めて900g。

今までは話では聞いていたが、あまり気にしていませんでした。
でも、やはり細工がしてありました。


でも、だからといって怒るのではなく、ベトナムでは、1kg○○ドンとなっていても、実際には、900gで○○ドンだろうなあと思えばいいのです。


< 追記 ベトナム人はお金大好き >

今日、56番のバスに乗っていたら、おもしろいものを発見しました。

ばす311
バスの手すりです。
別に、手すり自体が珍しいのではありません。

ばす312
手すりが、ベトナムのお金です。
500ドン札がはさんであります。


ばす313
見た感じ、本物です。
ベトナム人は、お金に興味があるというか、執着心があるというか、お金が大好きです。
普段はおとなしいおばちゃんも、お金が絡むと豹変して大声で怒鳴ります。

手すりにお金をつけることで、「お金を手につかむ」という意味があるのかも。
500ドン札は日常生活では使わないが、スーパーとかで買い物するとたまにおつりで渡されます。

このお金、本物に見えました。
お金を手づかみ、すごくわかりやすくていいです。

  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
  

♪ホーチミン市での生活 | 09:59:34 | コメント(0)
今週末は、ジャパン・ベトナム フェスティバルです
今日、デタム通り近くに出かけ、9月23日公園に行ったら、イベントの準備をしていました。

まつり111

この公園は、しょっちゅうお祭りをしているので、今度は何かなと見てみると、看板が。


まつり122

The 6th Japan Vietnam Festival in Ho Chi Minh City
第6回 ジャパン  ベトナム  フェスティバル


今週末の、1/19(土)、20(日)は、日本ベトナムフェスティバルでした。
今年で、もう6回目になります。


そういえば去年は、メインイベントで、「盆踊り」があったのだが、大雨で中止になったことを思い出しました。

祭り本番の盆踊りのために事前のおどり練習会にも参加して、当日は浴衣を着て会場に行ったのに、大雨で中止になってがっかりしていた友人がいました。

去年は、サッカーU23アジア杯決勝戦が、1月27日にあって、ジャパンベトナムフェスティバルと日程がかぶって、ベトナム人はみんなサッカーに夢中でだれも祭りには行かないだろう、それより交通が、付近の道路が大丈夫かなと、心配しました。

昨年は、サッカーの試合と重なるし、大雨も降るし、散々でした・・・ ・・・ 。
今年は、雨が降らないことを願いましょう。


今年も、「日越交流ぼんおどり大会」 あるみたいです。

まつり123
The 6th Japan Vietnam Festival in Ho Chi Minh City
第6回 ジャパン  ベトナム  フェスティバル

(主催) Japan Vietnam Festival実行委員会
(日程) 2019年1月19日(土) 20日(日)
(時間) 10:00 ~ 20:00
(場所) 9月23日公園Bエリア

  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
  

♪まちの風景 | 16:10:38 | コメント(0)
英会話・海外旅行編 (11 買い物)
今月は、英語の勉強の強化月間。
日本語を見て、英語をパッと言ってみましょう。
ショッピングの時に使う表現です。

(Track 11) Shopping 買い物

① 何かお探しですか?
   大丈夫、見ているだけです。
② これ、ちょっと見せてもらえますか? 
③ (手作り風の財布を見て) これは、手作りなんですか?
④ (値段を聞いて、びっくり) 高いなー!
⑤ どのお土産が、人気ですか?

⑥ (同じツアーの参加者に) それ、どこで買ったのですか?
⑦ マフラーは、どこで売っていますか?
⑧ これ、試着してもいいですか? 
⑨ (店員がすすめた服) これはいかがですか? →うーん、私にはちょっと派手過ぎかなぁ。
⑩ これの小さいサイズはありますか?

① Can I help you find something ? ( May I help you ?)
  No, thank you . I'm just looking .
② Can I take a look at this ?
③ Are these handmade ? (What is this made? 何でできていますか?)
④ That's pricey !  (Can you give me a discount? まけてもらえない?)
⑤ What is a popular gift ?  (special gift=名産品)

⑥ May I ask where you got it ? (親しい人なら、Where did you get that?)
⑦ Where can I buy scarves ?
⑧ Can I try this on ?  (try on試着する)
⑨ How about this ?
   Hmm,  I think it's a little too loud for me .
⑩ Do you have this in a small size ?


⑪ (ジーンズの裾上げをしてほしく) サイズ直しは、してもらえますか?
⑫ 2段目の右から3つの物を、見せてもらえますか? 
⑬ (やっぱり高いなぁ) ちょっと考えさせてください。
⑭ これください。
⑮ 贈り物用に包んでもらえますか?

⑯ (お土産のお菓子) これは、どのくらい日持ちがしますか?
⑰ (3人分のお土産なので) 別々に包んでもらえますか?
⑱ カードで支払いをしたいのですが・・・。
⑲ (友達に配るのに) 袋をもうひとつ、もらえますか?
⑳ (帰る時に店の人から) よい一日を! →あなたもね。
㉑ (スーパーでポイントカードを持っているか聞かれて)
  ポイントカードは、お持ちですか?
   → いいえ、持っていません。 
㉒ (レジで) デビットですか、クレジットですか?
   → クレジットで。

⑪ Do you do alterations ?
⑫ Can I see the third one from the right , on the second row ?
⑬ I'd like to think about it .
⑭ I'll take it .
⑮ Can you gift-wrap it ?

⑯ How many days will this keep ?
⑰ Could you wrap those separately ?
⑱ I'd like to pay with my credit card .
⑲ Can I have another bag , please ? → Here you go.どうぞ。
⑳ Have a nice day ! → You too .

㉑ Do you have a Super Saver Card ?
   → No, I don't .
㉒ Debit or credit ? → Credit card please.
  (Cash or charge ? 現金ですか、クレジットカードですか?)



㉛ ちょっと店内を見せてもらってもいいですか?
㉜ この割引券、使えますか?
㉝ これ、試食できますか?
㉞ これの色ちがいは、ありますか?

㉛ Can I have a look around ?
㉜ Can I use this coupon ?
㉝ Can I try this ?
㉞ Do you have this in a different color ?


  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
  

●英会話(海外旅行) | 15:39:01 | コメント(0)
味がしょっぱかった、ビンヤン食堂
昨日は、食器がきれいなビンヤン食堂へ、昼ごはんを食べに行きました。

おかず3品
ひる111
いつもとは違う雰囲気のおかずを、選んでみました。

① 牛肉と大根の煮つけ
② もやしとニラ炒め
③ 豚肉と小魚の煮つけ

ひる121
① 牛肉と大根の煮つけ

大根によく味が染みていました。というより、しょっぱい。
しょっぱいは、ベトナム語でmặn。
Món này mặn một chút 

ひる122
② もやしとニラ炒め

日替わりの無料野菜だが、大好きな一品なので別皿で注文。
ベトナム語で、giá hẹ xào。

ひる123
③ 豚肉と小魚の煮つけ

これも、久しぶりに食べました。
白いご飯にかけて食べるとおいしい、というか、これだけだとしょっぱいので白いご飯が必要です。

豚肉の小さいのはわかるが、魚が何の魚かわからない。たぶんcá bống。
ベトナム語で、Cá bống kho thịt と表示されているのを見たことあります。

ひる124
昨日はスープがおいしかった。

ただの葉っぱのスープではなく、小海老が入っていました。
小海老がいいアクセントになって、葉っぱのうまさを引き立ててました。


昨日の昼ごはん
ひる130
昨日の豪華ランチです。
おかず3品、タイガービール1瓶で、72,000ドン。360円。


  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
  

ごはん(コムビンヤン) | 09:54:41 | コメント(0)
英会話・海外旅行編 (9 カフェ・軽食) (10 レストラン)
今月は、英語の勉強の強化月間。
日本語を見て、それを英語でパッと言って、手でも書いて確認しましょう。
喫茶店やハンバーガーショップでの、注文時のやり取りです。

(Track 09) Going to a cafe or Fast-food Restaurant カフェ・軽食

① ご注文は? 
   カフェラテのMサイズ1つください。
② あと、これとこれをください。
③ (マフィンを) 温めていただけますか?
④ ほかに何か要りますか? →いや、以上で。
⑤ 店内でお召し上がりですか、お持ち帰りですか? →店内で。

⑥ あなたのお名前は? →アヤです。A, Y, A . 
⑦ ミルクと砂糖は入れますか? →いや、ブラックでください。
⑧ べジーバーガーには、何が入っているのですか。
⑨ (サンドイッチを注文) パストラミサンド1つ、ライ麦パンで。
⑩ トッピングはいかがしますか? 何をのせたいですか。
   全部入れてください。 

① Hi , What can I have for you today ?
   Can I have a medium latte ?
② And can I have this and this , too .
③ Can you heat it up ?
④ Anything else ? → No, that's all .
⑤ For here or to go ?
   For here , please .

⑥ What's your name ?  → Aya . A-Y-A .
⑦ Cream or sugar ? → No, I'll take it black .
⑧ What's in the veggie burger ?
⑨ A pastrami sandwich on rye , please .
⑩ What would you like on it ? → Everything , please .


9課は短いので、10課のレストランも復習。

(Track 10) Going to a Restaurant  レストラン

① (予約なしで店に行って) 何名様ですか? → 3人です。
② 申し訳ございません。ただいま満席なのですが。
    どのくらい待ちますか? 
③ (5分くらいと言われたのに、ずいぶん待たされ) 
   あとどのくらい、かかりそうですか?
④ わかりませんが、たぶん30分かそれ以上かかりそうです。
   → また今度来ますね。
⑤ (人気のレストランへ電話で) 何時から開いていますか?

⑥ 今夜8時から、2名で予約をしたいのですが。
⑦ (レストランで) 8時に予約した者です。
⑧ (お店をほめる) すてきなインテリアですね!
⑨ (オーダーを取りに来た) お決まりですか? →もう少し待ってもらって、いいですか?
⑩ おすすめは何ですか? 

① How many in your party ?
  → Do you have a table for three ?
② I'm sorry , we are full right now .
  → How long is the wait ?
③ How much longer will it take ?
④ I'm not sure . It could be 30 minutes or more .
  → I'll come back another time then .
⑤ What time do you open ?

⑥ I'd like to reserve a table for two for 8 p.m tonight .
  (I'd like to make a reservation ・・・も可)
⑦ Hi, I have a reservation for 8 o'clock .
⑧ The interior is beautiful .
⑨ Ready to order ? (May I take your order?)
  →Can we have a few more minutes ?
⑩ What do you recommend ? (What's today's special? 今日のおすすめは何?)



⑪ (メニューの写真を見せて) これはどんな料理なんですか?
⑫ これはどのくらいの量がありますか?
⑬ (隣の席を見て) あの人が食べているのは、何ですか?
⑭ (注文が決まって) 注文いいですか?
⑮ シーザーサラダと、仔牛肉のソティーをください。

⑯ (友人が) 私も同じものを。
⑰ ステーキの焼き加減は、いかがいたしますか?
  ミディアムレアで。
⑱ (メニューの写真がでかそうなので) これ、私たちで分けて食べてもいいですか?
⑲ (料理を運んできた人が) どうぞ、楽しんでください。 →いただきます。
⑳ 私のサラダが、まだ来ていないのですが・・・
  30分以上たっています。

⑪ What kind of dish is this ?
⑫ How big is this dish ?
⑬ What's that dish he is having ?
⑭ Can I order, please ?  (高級店では、May I order?)
⑮ Can I have the Caesar salad and the veal saute ?
   (料理名の前のtheは、このメニューにあるという意味合い)

⑯ I'll have the same .
⑰ How would you like your steak ?
  →Medium rare, please .
(well doneよく焼いて、medium,  medium rare,  rare)
⑱ Can we share this ?
⑲ Enjoy your meal.  →Thank you. (It looks delicious.)
⑳ My salad hasn't come yet.
  I ordered it over thirty minutes ago .


㉑ お水をもらえますか?
㉒ 水道水とボトルウォーター、どちらにいたしますか?
  水道水でいいです。
㉓ トイレはどちらでしょうか?
㉔ (注文していない料理が届いた) どうぞ →これ、頼んでいませんよ。
㉕ (担当ウエイターが) すべて問題ないですか? →ええ、満足しています。ありがとう。

㉖ (食べきれなかったので) これ、持ち帰ることはできますか?
㉗ デザートはいかがですか? →いやー、もう結構です。
㉘ お会計をお願いします。
㉙ お支払いは、テーブルでいいですか?
㉚ 行き届いたサービスをありがとう。
㉛ ありがとうございました。 →ごちそうさまでした。おやすみなさい。

㉑ Can I have some water ?
㉒ Would you like tap water or bottled water ?
  → Tap water is fine .
㉓ Where is the restroom ?
㉔ Here you go .
   I don't think we ordered this .
  (注文したものとちがうは、I don't think this is what we ordered.)
㉕ Is everything okay ?
  → Yes. Everything is great . Thank you .

㉖ Can I take this home ?
㉗ Would you like some dessert ? Would you like anything else ?
 → Oh, I'm fine . Thank you . (I'm full. お腹いっぱい。)
㉘ Can I have the check , please .
㉙ Do I pay at the table ?
㉚ Thank you for the great service .
㉛ Have a good night .
  → Thank you . You too .



㊶ ドレスコードはありますか? 上着は必要ですか?
㊷ この料理には、どれが合いますか?
㊸ デザートメニューをもらえますか? 
㊹ コーヒーのおかわりをもらえますか? 

㊶ Is there a dress code ? Do I need a jacket ?
㊷ Which one goes with this dish ?
㊸ Can I have the dessert menu ?
㊹ Can I have another cup of coffee .


  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
  

●英会話(海外旅行) | 16:03:00 | コメント(0)
前のページ 次のページ

FC2Ad