FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
テト旅行準備 (タイ料理編)
Ngày 5 tháng 2 năm 2018

Tôi sắp đi du lịch ngày Tết .
Hôm qua tôi chuẩn bi đi du lịch .
Hôm năm tôi sẽ đi Bang Kok Thái Lan .
Lần trước tôi đi Thái Lan là năm 2016 Tết nên 2 năm rồi .

Thái lan là nước dương lịch , cho nên ngày Tết Âm lịch (ngày 16 tháng 2 năm 2018)là ngày thường .
Đây là lý do tôi đi Thái Lan ngày Tết .
Nhà hàng , tiệm ăn mở cửa thì tôi có thể ăn món Thái Lan
Tôi thích món Thái Lan .
Món Thái Lan tôi thíc nhất , thứ hai , thứ ba khi đi Thái Lan lần trước là ;
1.ข้าวเหนียวมะม่วง  
2.ผัดไทย
3.ผัดใบกะเพราไก่ราดข้าว  
( Tiếng Thái Lan rất kho , tôi không thể hiểu một chút nào . )


もうすぐテト旅行に出かけます。昨日は旅行の準備をしました。
今年は、タイのバンコクに行きます。
前回タイに行ったのは、2016年のテトの時なので、2年ぶりです。

タイは、太陽暦の国です。ですので、旧正月のテト(2018年は2月16日)は、平日です。
テトの時にタイに旅行に行くのは、これが理由です。
レストランや食堂が普通に営業しているので、タイ料理を食べることができます。
私はタイ料理が好きです。
前回タイに行って食べて、好きなタイ料理ベスト3は、
1位.ข้าวเหนียวมะม่วง  カオニャオ マムアン
2位 ผัดไทย パッタイ
3位 ผัดใบกะเพราไก่ราดข้าว  ガパオ ライス
(タイ語はむずかしい。何と書いてあるか全く想像もできない。)

1位  ข้าวเหนียวมะม่วง カオニャオ・マムアン 
たい112
Tôi thích nhất là ‘’ Mango sticky rice ‘’ .
Tiếng Nhật gọi là 「もち米マンゴー」.

一番好きなのは、「マンゴー スティック ライス」
日本語では、「もち米マンゴー」

これがおいしい。
タイ語では、カオニャオ・マムアン (ข้าวเหนียวมะม่วง) 。
タイで食べられている、ココナッツミルクで炊いた餅米に、マンゴーを載せたタイの定番お菓子

たい111
前回は、この店のカオニャオ・マムアンが、おいしかった。
他の店より、かなり値段が高かったが、食べに行きたい。

2位 ผัดไทย パッタイ
たい122
Tôi thích thứ hai là ‘’ Pad Thai’’ .
Pad thai là mì xào Thái Lan .


2番目に好きなのは、「パッタイ」。
パッタイは、タイ風焼きそばです。

たい121
薄焼き卵がのっているのが、おいしい。

たい123
屋台で豪快に作っているパッタイもおいしい。

3位  ผัดใบกะเพราไก่ราดข้าว  ガパオライス
たい131
Tôi thích thứ ba là ‘’ ガパオライス
3番目に好きなのは、「ガパオライス」。

タイの定番料理の一つとも言われる「ガパオライス」。
日本では「ひき肉バジル炒めご飯」などと呼ばれたりします。

他に食べたいのは、
① ส้มตำ ソムタム パパイヤのサラダ
② ต้มยำกุ้ง トムヤムクン
③ 


それにしても、「 タイ語は、読むのが難しい 」。
ベトナム語は、発音がむずかしいが、読み書きは割と簡単です。自分がブログをベトナム語で書けるように。

タイで、何を食べたいか、注文できるように、料理名のリンク集を作りました。

① タイ料理 (料理の名前)
http://www.e-asianmarket.com/bkkfood/thaidish3.html

② タイ語でタイ料理(タイ語、写真多い)
http://www008.upp.so-net.ne.jp/mr_a/foods/top.html

③ タイ料理 (タイ語とタイ語カタカナ)
http://www.tlin.jp/WordLessonWeb.php?cat1=6&cat2=8

④ タイ料理写真集 (タイ語と日本語)
http://www.thaich.net/thaifood

これで、注文できます。

  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)    

18タイ旅行(バンコク) | 10:19:53 | コメント(0)
テトの準備、タイ旅行
今日から2月。もうすぐ正月テトがやってきます。
テトの間はベトナムを脱出してタイに行くので、その準備を開始です。

テト
テトと言えば、お年玉。
ベトナムでは、大人にもお年玉をあげます。
昨日、アパートの受付の子に、掃除のおばちゃんと駐輪場駐車場のおじさん(ガードマン)、受付の人で何人いるか聞いたら、8人。

お年玉袋を買って、8人分それぞれにお金を入れてまとめて渡して、みんなに配ってと預けてきました。めったに会わない人もいるので。
赤いお札が喜ばれるので、赤の5万ドン紙幣×10枚、ひとりに50万ドンで8人にお年玉です。
(お年玉用に、おつりで受け取った5万ドン札を使わないで、100枚貯めておきました。)

早い方が喜ばれるし、テトの時はベトナムにいないので、忘れないうちに。

あとは、テト旅行の準備。タイで使う情報の整理です。

(1) 飛行機、タイ航空
2/12(月) TG551便 SGN10:05 → BKK 13:30
2/18(日) TG556便 BKK18:35 → SGN 19:55

(2) ホテル
Hope Land Hotel & Residence Sukhumvit 8
(住所 34 Sukhumvit 8, Sukhumvit Rd Klong Toey Bangkok)
※ BTSスクンビット線 Nana駅の近く
ホテル

地図


(4)為替  (1THB=3.5円)
https://stocks.finance.yahoo.co.jp/stocks/detail/?code=THBJPY=X

(5) タイ語 ・ 会話
http://www.bkkzoom.com/thai_words.php 


(6) タイで使うリンク集  別窓で開きます。

① 地球の歩き方 バンコク
http://www.arukikata.co.jp/city/BKK/

② タイ国政府観光局
https://www.thailandtravel.or.jp/about/entry/

③ All About タイの基礎知識
https://allabout.co.jp/gm/gt/551/

④ タイ料理 (料理の名前)
http://www.e-asianmarket.com/bkkfood/thaidish3.html

タイ語でタイ料理(タイ語、写真多い)
http://www008.upp.so-net.ne.jp/mr_a/foods/top.html

タイ料理 (タイ語とタイ語カタカナ)
http://www.tlin.jp/WordLessonWeb.php?cat1=6&cat2=8

タイ料理写真集 (タイ語と日本語)
http://www.thaich.net/thaifood
 
追記中

  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)    

18タイ旅行(バンコク) | 14:25:08 | コメント(0)
タイ料理と言えば、パッタイ
Ngày 19 tháng 1 năm 2018

Một tháng sau chúng ta đón ngày Tết .
Hôm năm ngày 16 tháng 2 là ngày 元日 (ngày Tết âm lịch.)
Ngày 15 thán 2 là 大晦日、ngày 16,17,18 là 正月3ヶ日 .
Trong 4 ngày tiệm ăn , cửa hàng nhiều nghỉ việc thì người nước ngoài về nước hay la đi du lịch nước ngoài .


あと1月ほどで、テトを迎えます。
今年は、2月16日が正月の元日です。
2月15日が大晦日、16日、17日、18日が正月3が日です。
この4日間が、多くの食堂や商店が休業します。それで外国人は帰国するか、他の国へ旅行に行きます。

Tôi cũng đang nghĩ hôm năm tôi sẽ đi đâu ... ... .
Đầu tôi đinh đi Campuchia bằng xe buýt .
Từ TP.Hồ Chí Minh đến TP.Phnom Pen bằng xe buýt khoảng 6 tiếng .
Năm 2017 tôi đã đi Phnom Penh .
Năm 2018 tôi tháy xe buýt 6 tiếng hơi kho chịu mà nếu có vé máy bay rẻ , tôi đi nơi khác .


自分も、今年はどこに行こうかなぁ~と考えていました。
最初は、バスでカンボジアに行くつもりでした。
ホーチミン市からプノンペンまで、バスでおよそ6時間です。
2017年は、自分はプノンペンに行きました。
2018年は、バスで6時間はちょっと乗りたくないなぁ、もしも安い航空券があったら、どこか他の所にいこうかなぁ。

Hôm qua tôi tim vé máy bay đi nước ngoài trên internet .
Campuchia và Thái Lan không phải là nước âm lịch thì tôi tim đi Bangkok , Chiang Mai .
Đi Chiang Mai vé máy bay hơi mắc mà đi Bangkok không mắc lắm .

Vé khứ hồi máy bay từ Sài Gòn đến BangKok giá 174 đô la , dưới 20,000 yên nhật .
Tôi đã mua vé này .


昨日、インターネットで国際線の航空券を探してみました。
カンボジアとタイ王国は旧暦の国ではないので、バンコク行きと、チェンマイ行きを調べてみました。
チェンマイ行きの航空券はちょっと高かったが、バンコク行きはそれほど高くありません。

サイゴンからバンコクの往復航空券が、174ドルでした。日本円で2万円以下です。
この航空券を買いました。

Từ TP.HCM đến TP.BangKok bằng máy bay 1 tiếng rưới thôi .
Còn từ TP.HCM đến TP.Phnom Penh bằng xe buýt 6 tiếng .
Đi Thái Lan bằng máy bay thoải mái hơn đi Campuchia bằng xe buýt .

Năm mới tây lịch (ngày 1 tháng 1 năm 2018)tôi đã ở KL .
Năm mới ngày Tết (ngày 16 tháng 2 năm 2018)tôi sẽ đón ở BangKok .


ホーチミン市からタイのバンコクまで、飛行機で1時間半です。
一方、ホーチミン市からカンボジアのプノンペンまで、バスで6時間です。
タイに飛行機で行く方が、カンボジアにバスで行くよりも、快適です。

西暦の新年(2018年1月1日)は、クアラルンプールでした。
旧暦の新年(2018年2月16日)は、バンコクで迎える予定です。

・・・ここから、日本語のみ ・・・

ということで、今年のテトは、タイのバンコクに行くことにしました。
1月1日のHappy New Year が都会のクアラルンプールだったので、旧正月のテトは、都会ではなく田舎に行きたいとも思いましたが、チェンマイが思いのほか、航空券高額だったので、バンコクに。
チェンマイには、別の機会に行きます。

バンコクへは、LCCではありません。タイ航空です。
預け手荷物30kgついて、座席指定もできて174ドルなので、安い。
LCCだと、いろいろ付けたら、もっと高くなります。 なんでもLCCが安いわけではない。


タイ旅行が決まったら、タイ料理が食べたくなり、昨夜はタイ料理店に。
タイは、パッタイがうまい。


たい231
1区のチャンフンダオ通りの消防署の向かいの少しベンタン寄りの所にある、タイ料理レストラン。
バスの中からよく見ていたが、昨日は食べてみました。

たい211
メニューで、パッタイを探すとありました。
32  Pad Thái rau củ  thập cẩm 63,000VND
ベジタブルパッタイです。

たい214
パッタイ到着。これがうまい。
キュウリやミニトマトがついて、味が楽しめます。

たい213
この赤い粉をかけると、辛くなります。
ほどほどがおいしい。

たい221
サラダも食べたい。
タイのサラダといえば、やっぱり、「Gỏi đu đủ Thái パパイヤのサラダ」。
11番の、「チェンマイ風サラダ」 もすごく魅力があるが、ここは王道のパパイヤサラダを注文。

たい222
7番の、Gỏi đu đủ tôm khô 63,000VND.
かなりのボリュームです。

たい230
パッタイも、パパイヤのサラダもおいしい。
タイ料理は、個性があるのでおもしろい。

来月は、タイのバンコクで屋台料理を食べ歩きです。


  (追記)  

たい01
グエンフエ通りの本屋さんで、ガイドブックを買ってきました。
1000円のるるぶが、30万ドンちょっとで入手できます。

たい02
カフェで、バンコク情報をネット検索していて、ちょっと窓の外に目を向けると、
BANG KOK  の、文字が。 → タイ料理のお店でした。 そのうち食べてみよう。

今は、ホーチミン市は乾季なのに、昨日・今日と、大雨が降りました。おかしな天気。

  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)    

18タイ旅行(バンコク) | 10:41:01 | コメント(0)
前のページ