FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
知らない料理に、チャレンジしましょう
午前中は、のんびりと読書です。

ひる111

こちらのカフェが、最近のお気に入り。
レジャーシートのような椅子が、読書に最適です。

ひる112

昼時になると、ランチもあります。
ベトナム語の勉強もかねて、たまには食べてみましょう。


ランチメニュー
ひる121
1から6まで、ほとんど読めますが、3番だけわからない。

3 Mắm ruốc xào thịt 
直訳すると、 mắm ruốc の肉炒め。 

mắm ruốc が何だかわからないので、これを食べてみましょう。
mắmは、ヌックマムのマム、 ruốcが想像つかない。


ひる131

届いた料理がこちらです。
予想とちがいました。

ひる132

mắm ruốc は野菜等の材料ではなく、発酵したマムトムのようなたれ。
かなり強烈な味がします。

ruốcは、辞書で調べたら、エビ、エビペースト。
mắm ruốcは、mắm tômと、同一。

Mắm ruốc xào thịt ではなく、Mắm tôm xào thịt だったらわかりました。



<ネット調べ>

mắm ruốc
シュリンプペーストは、オキアミやエビに塩を加え、発酵させて作る調味料。
東南アジア一帯で広く利用される魚醤の一種であるが、液体のナンプラーなどとは違い、ペースト状もしくは固形である。

非常に塩辛いが、アミノ酸のうま味も多く含む。
刺激臭とも言える強烈なにおいがするが、日本のくさやと同じく、臭いがうまい食材である。
(ウィキペディアより) 



ひる133
ごはんにかけて、おいしくいただきました。

Bún đậu mắm tômを食べる時につける、mắm tômマムトムと同じ味がします。
たぶん、日本人は苦手な料理です。


他のメニューも、読んでみましょう
ひる140

他のお客の食べているのを見てみたら、1番人気は、自分の食べたのと同じ、3Mắm ruốc xào thịt でした。
ベトナム人に人気の味なのかもしれません。 
3万ドン、150円。


  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
  
スポンサーサイト


ごはん(コムビンヤン) | 09:39:45 | コメント(0)
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad