FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
シジミのレモングラスとトウガラシ炒め
昨日は、近所の6万2千ドンランチの店に食べに行きました。

ビンヤン食堂のおかず
ひる111
昨日のおかずです。
いつもより種類が少ない。野菜と魚が少なめで、肉料理が多めでした。

おかず2品
ひる121
選んだおかず2品は、こちらです。
① 鳥の内臓系肉と瓜炒め
② 骨付き牛肉のパイナップルタマネギ炒め

ひる122
① 鳥の内臓系肉と瓜炒め
ベトナム語では、何だろう。

Lòng gà xào mướp これが一番ぴったりとくる。
Lòng 腹、腸 gà鶏  xào炒める  mướpヘチマ → 鶏の内臓とヘチマ炒め

ひる123
② 骨付き牛肉のパイナップルタマネギ炒め

ベトナム語では、
Sườn xào chua ngọt 骨付き肉の甘酢煮→酢豚
Sườn xào hành tây với dứa 骨付き肉のタマネギとパイナップル炒め(北部)
sườn xào chua ngọt với dứa 骨付き肉のパイナップルの甘酢煮
Sườn xào hành tây với thơm 骨付き肉のタマネギとパイナップル炒め(南部)

パイナップルは、北部・dứa ズアと、南部・thơm トムで、単語がちがうのでわかりにくい。


ひる170
昨日の昼ごはんです。
おかず2品とも、どうもおいしくない。


ひる141
そういう時は、助っ人で3品目を追加です。

シジミのレモングラスとトウガラシ炒め = hến xào sả ớt

ひる142
hến xào sả ớt シジミを、納豆のように、ふりかけのように、ごはんにたっぷりとかけて食べると、うまい。

昨日は、おかず3品とビールで、82,000ドン。
いつもの62,000ドンランチに、20,000ドン追加です。


  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
  
スポンサーサイト


ごはん(コムビンヤン) | 10:03:01 | コメント(0)
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad