FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
ちょっと変わった、ライスペーパー (Banh Trang Phoi Suong )
昨日は、友人とランチ会。
フーニャン区に、遊びに行きました。

ランチで食べたのは、チャンバン料理

チャンバン料理といえば、ゆでた豚肉を柔らかめのライスペーパーで巻いて食べる料理 ( Bánh tráng cuốn thịt heo ) が有名


この柔らかめのライスペーパーが、ものすごくおいしい。

このライスペーパーは、 Bánh Tráng Phơi Sương  (露・もや干しライスペーパー) 」 と呼ばれているそうです。

それでは、やわらかいライスペーパーを使って、Bánh tráng cuốn thịt heo を食べてみましょう。


ふー111

まずは、大量の野菜が届きます。
ベトナムは、野菜の盛りが豪快です。

ふー112

thịt heo が届きました。
いろいろな部位が注文できるので、3種類くらい混ぜて注文です。
8人かけテーブルに5人で座ったが、料理が置ききれません。

ふー113

ライスペーパーで巻くのだが、チャンバン県のライスペーパーは、普通のとはちがいます。
生春巻き等で使われるライスペーパーは、水で濡らして柔らかくするが、このタイニン省のライスペーパーは、そのまま巻きます。
上等な生地で、やわらかく、このまま巻いて食べられます。

ふー114

左上の4分の1にたたんであるのが、ライスペーパーです。
色も白ではなく、薄クリーム色。このライスペーパーがおいしい。


フー115

このやわらかいライスペーパー、食べやすい。
水に濡らさなくてもいいので、乾燥にも強そうです。

(ネット調べ)
Bánh tráng phơi sương là loại bánh tráng đặc sản ở huyện Trảng Bàng - Tây Ninh.
Bánh dẻo, có vị mặn, có dạng hình tròn tương tự với các loại bánh tráng khác nhưng có màu trắng đục hơn và lấm tấm những hạt bong bóng nổi trên mặt bánh, có thể sử dụng trực tiếp không cần phải nhúng nước hay nướng giòn.

Bánh tráng phơi sương đang được Sở Khoa học - công nghệ tỉnh Tây Ninh làm thủ tục để đăng ký thương hiệu: bánh tráng phơi sương Trảng Bàng, và được nhiều sự quan tâm của thực khách khắp nơi.[1]


ふー121

お勧めのデザート。おいしかったです。
名前、忘れました。



旬の果物   vải
らいち211
今の時期、「ライチ」がおいしいです。大きな一束、6万ドン。
ライチ  vải 

  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
  
スポンサーサイト


代表料理 | 09:53:54 | コメント(0)
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad