2018-05-05 Sat
日本では食べないけれど、ベトナムでは日常的に食べられているものがいくつかあるが、その代表が 「カエル」。カエルを食べるというと、日本人はぎょっとするが、ベトナムでは普通の肉料理です。
食堂に普通に並んでいるし、メニューにもあります。
日本人が生の魚を食べるのを、外国人には信じられないのと同じ。

ときどき食べに行くのが、このお店。
看板の上が目立たないが、 Cháo Ếch Singapore 。
Cháoおかゆ、 Ếch カエル、Singaporeシンガポール
「シンガポール風 カエルのお粥」のお店です。
メニュー

壁にかかっているメニュー。
1、Ếch カエル
2、Ếch カエル
3、Ếch カエル
4、Ếch カエル
全部、カエル料理です。


卓上のメニューは写真付き。

下の、「カエルのお粥」と「フルーツジュース」のセットがおいしい。
55,000ドンと、値段も安くなっています。
Cháo Ếch カエルのお粥

カエル料理は、油で揚げた「カエルの唐揚げ」もあるが、一番おいしい食べ方は、「お粥」。
白がゆに、味付けして煮たカエルを入れて、おいしく食べるのが一般的。

これが、味をつけて煮たカエル。
カエルはそのままの状態ではなく、ばらしてあるので心配いりません。

ベトナム人は、大きなお粥のどんぶりに、直接カエルを入れて食べている人が多いが、自分は上品に小さな茶碗によそって食べます。
筋肉の付いている太ももの部分が、一番おいしい。


白粥が、カエルがよく合います。
土鍋の煮汁を加えて、味を調えます。

カエルのお粥料理は、女性に人気です。
昨日、お店でカエル料理を食べていたのは、自分以外は全員女性でした。
カエルの肉は、鶏肉と同じで脂肪分が少なく、美容と健康にもいいので、女性に人気があるとベトナム人に聞いたことがあります。
まだ食べたことのない人は、一度食べてみるといいですよ。
(ホビロンのような、グロテスクなものではありません。)
Ngày 5 tháng 5 năm 2018
Hôm qua tôi ăn ‘’ Cháo ếch ‘’ .
Cháo ếch là một món ăn đạc sản Việ Nam .
Ở Nhật Bản chúng ta không bao giờ ăn thịt ếch .
Ở Việt Nam người ấy hay ăn thịt ếch .
Đối với người Việt , ếch giông nhau những bò , heo , ga v v .
昨日は、「カエルのおかゆ」を食べました。
カエルのおかゆは、ベトナムの特産料理のひとつです。
日本では、カエルの肉は食べません。
ベトナムでは、カエルの肉はよく食べます。
ベトナム人にとっては、カエルは牛や豚、鶏と同じです。
Người ta thường ăn thịt ếch cách làm
・ếch chiên lá lốt
・ếch xào sả ớt
・ếch cháo
Tôi thích nhất là ‘’ Cháo ếch Singapore ‘’ .
Cháo ếch Singapore đã trở nên rất quen thuộc đối với người Việt Nam .
ベトナム人は、カエルの肉は、次のように調理して食べます。
・カエルの唐揚げ
・カエルのレモングラスとトウガラシ炒め
・カエルのお粥
私は、「シンガポール風カエルのお粥」が一番好きです。
シンガポール風カエルのお粥は、ベトナム人にとってとてもなじみの深い料理です。
・・ それでも、カエルはいやだという人もいるので、特別にお菓子も。

昨日、5区を歩いていたらおいしそうなものが・・。
パンというか、ケーキというか、その中間的な物。
ちょうど雨が降りそうな空模様だったので、一つ買ってカフェに行きました。
値段を聞くと、1つ6000ドン。

自分の予知は当たりました。
風と空気を読んで、「雨が降るぞ」と思ったら、5分後には大雨が降りだしました。
カフェでコーヒーを注文し、買ったケーキで雨宿りです。
このケーキ、30円だけどすごくおいしい。
昨日の雨の降り方は、雨季の雨。
ホーチミン市も、雨季に入りました。これからはベランダの洗濯物が濡れます。



☆ ☆ にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆
↑ ↑ ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
スポンサーサイト