FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
ブンチャーと、ブンネム
昨日は、ブンチャーが食べたくなり、久しぶりに日航ホテルサイゴンの近くのブンチャーのお店に食べに行きました。

ブンチャー 
ひる211
ブンチャーの好きな日本人は多いです。
味が食べやすい。
ブンチャー、おいしいのだけど、ブンネムにするともっとおいしくなります。

揚げ春巻き追加 
ひる212
ネムザン(南部の発音は、チャーヨー)、を加えると、ブンネムになります。

自分も最初は、「ブンチャー派」でしたが、今は、「ブンネム」も魅力がありすぎます。
ブンチャーににするか、ブンネムにするか、迷ったら、両方食べるのが一番です。

ひる221
ネムザンは、北の言葉で揚げ春巻きですが、ブンネムで食べる揚げ春巻きは、ひとつが大きくて4分の1にはさみで切ってくれます。

(注: 生春巻きの形で揚げ春巻きにしたのとは、別の食べ物です。)
ブンチャーを食べる時は、ネムザンを追加すると、おいしさが増します。

会計 
ひる231
ブンチャー 45,000ドン
ブンの追加 3,000ドン
エビとカニのネムザン 21,000ドン

ブンチャーは、値段も安く、満足度の高い食べ物。
2万ドンでネムザンを追加するだけで、おいしさが倍増します。

Ngày 3 tháng 12
Hôm qua tôi đi ăn Bún Chả tiệm ăn Bún Chả Hồ Gươm gần hotel nikko saigon .
Lâu qua tôi không ăn bún chả .
Nhiều người Nhật thích ăn bún chả , tôi cũng vậy .

Tôi ăn bún chả và nem rán tôm cua biển .
Khi ăn bún chả , thêm nem rán mới ngon lắm .


昨日は、日航ホテルサイゴンの近くにあるBún Chả Hồ Gươm(ブンチャー、ホアンキエム湖)に、ブンチャーを食べに行きました。
ブンチャーを食べるのは、久しぶりです。
ブンチャーは、日本人にとても人気があります。私も大好きです。

昨日は、ブンチャーと、エビとカニの揚げ春巻きを食べました。
ブンチャーを食べる時、揚げ春巻きを加えると、すごくおいしくなります。

Trước đây tôi thích Bún Chả hơn Bún Nem nhưng bây giờ tôi rất thích bún nem .
揚げ春巻き tiếng Việt gọi Nem Rán ở Hà Nội , Chả Giò ở TP.HCM .
Khi chúng ta nói chả giò , món này kiểu giống gỏi cuốn mà nem rán của bún nem khác , đó là vuông và to .


以前は、ブンネムよりもブンチャーのほうが好きでした。でも今はブンネムが大好きです。
揚げ春巻きは、ベトナム語では、「ハノイでは、ネムザン」、「ホーチミン市では、チャーヨー」と言います。
私たちがチャーヨーという時、それは生春巻きに似た細長い形をしています。でも、ブンネムの揚げ春巻きは、ちがいます。ネムザンは、四角くて大きいです。


  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。) 
スポンサーサイト





代表料理 | 10:25:02 | コメント(0)
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する