■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが大好きです。

 今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。

 日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

 そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
現在建築中
昨日は、1年半前に自分の買ったマンションが、ちゃんと工事をしているか、現場を見に行ってみました。

マンション03
高く売ってもうけようという投資用ではなく、自分で住んで家賃の負担を減らすためです。
そのため、売りやすい地域ではなく、自分の住みたいローカル地域です。
ホーチミン市は、家賃が高いので、長期でみると買ったほうが安いです。

2018年11月に完成なので、あと1年。
買った時は、まだ工事も始まる前でした。だから安い。 全額(99%)支払い済み。

まんしょん01
今は11階を作っているので、予定通り、期限内に完成するでしょう。(22階建てなので、半分到達。)

ランチ 
ひる111
お昼は、マンションの建設現場近くで、お店の開拓。
おかずは3品注文したが、ひとつは皿の上にのりました。
① 練り物系のおでんのような、豆腐とさつま揚げのような
② 小さめのイカの肉詰め

ひる121
ご飯の上には、③ ブロッコリーを茹でてニンニク味

ひる124
スープが、色が赤くなる葉っぱのスープでおいしかった。

ひる130
昨日の豪華ランチ。イカがやわらかくておいしかった。
ビールは無しで、おかず3品、52,000ドン。260円。


Ngày 14 tháng 11

Trước đây tôi đã học tiếng Việt ở trường học mà học xong rồi.
Mặc dù học 2 năm nhưng tôi chưa nói nghe được.
Lý do tôi viết blog này bằng tiếng Việt là vi để học tiếng Việt .
Sở dĩ viết blog bằng tiếng Việt là vì tôi muốn sử dụng tiếng Việt mỗi ngày .

Hôm qua tôi đi xem chung cư.
Tôi đã mua một căn hộ nhỏ một năm rưởi trước rồi .
Khi đó giá chưa lên cao , tôi có thể mua một căn hộ diện tích sáu mươi năm mét vuông dưới hai tỷ .

Tôi nghĩ giá hàng Việt Nam rẻ ,
Vi du ; tôi có thể ăn trưa chỉ 50 ngàn đồng . Vé xe buýt chỉ 5 ngàn , 6 ngàn thôi .
Tất cả các giá hàng Việt Nam rẻ chỉ trừ giá thuê nhà .

Người nước ngoài thương thuê một phòng ‘’ service apartment ‘’
Thành phố Hồ Chí Minh là thành phố lớn .
Cho nên giá thuê nhà càng ngày càng lên cao .

Đây là lý do tôi mua một căn hộ , tôi sẽ tiếp sống ở Việt Nam mươi năm , hai mươi năm ... ,
Mua một căn hộ rẻ hơn thuê ‘’ service apartment ‘’ .



  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。) 
     
スポンサーサイト


♪マンションの購入 | 10:48:15 | コメント(0)
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad