FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
魚と思って選んだら、ちがっていた食堂
日本にいた時は、ランチでビールを飲むなんて、まず考えませんでした。
即、会社を首になります。

今は、ランチでビールがないとつまらない。 1年中夏のホーチミン市では、1年中ビールがおいしい。
今週新規で開拓した食堂は、3軒ともビールの飲めない(ビールが置いていない)店だったので、昨日は行きつけのお店に行って、ビール付きランチを。

ひる210
こうしてビールがあると、ゆっくりランチを味わえます。

おかず2品 
ひる211
昨日選んだおかず2品がこちら。
ひとつは、チンゲン菜の豚肉炒め、
もう一つは、よくわからない魚料理

チンゲン菜と豚肉炒め 
ひる221
チンゲン菜と豚肉炒め
安定しておいしい一品です。

ベトナムはニンジンの切り方が、個性あります。
この大きな花のような切り方をよく見かけます。日本は細長い短冊だが、ベトナムは丸いです。

魚料理 ? 
ひる231
もう一品は、魚料理。
おもしろそうな味付けだなと思いながら、食べてみると、


ひる232
魚ではない・・・・・、   鶏肉でした。
野菜、肉、魚、 とバランスよく選んだつもりが、野菜、肉、肉、・・・ ・・・、失敗しました。

昨日のランチ 
ひる240
昨日の、ビール付き豪華ランチ。 62,000ドン、310円です。

Tuần này tôi đi ăn trưa ở tiệm tôi chưa đi thăm .
Mỗi tiệm ăn nào cũng món ăn ngon mà tiếc là các tiệm ăn đó không có bia .
Trước đây khi tôi đã làm việc ở Nhật Bản , tôi chẳng bao giờ uống bia với ăn trưa .
Nếu uống bia với ăn trưa , tôi chắc bị mất việc.
Ngày nghỉ việc ( thứ bảy và chủ nhật ) cũng tôi không uống bia với ăn trưa ,

Nhưng bây giờ hễ ăn trưa là tôi uống bia .
Trong ba ngày tôi không thể uống bia khi ăn trưa vì khộng có bia ở các tiệm ăn tôi đi .
Cho nên hôm qua tôi đi ăn trưa ở tiệm ăn tôi quen .
Tôi đã vừa ăn một món ăn rau và một món ăn thịt vừa uống bia.



  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  

   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)       
スポンサーサイト





ごはん(コムビンヤン) | 10:15:00 | コメント(0)
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する