■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが大好きです。

 今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。

 日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

 そして「漢越語辞典」を発行することが夢です。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
Mien Ga はるさめ麺と、Xoiおこわ
昨日、床屋の後、夕食何を食べようかなと歩いていて、目についた店がここ。

よる111
ミエンガ―と、おこわの店。
おこわは、日本にいた頃はほとんど食べることなかったが、ベトナムでは、おこわはおいしい。
そして種類も豊富。

ちょっと、入ってみました。

メニュー 
よる121
Xôi おこわの種類が豊富。
この中から、おこわを1品、ミエンガ―を1品注文すると、店の子が「2つも食べるのですか? 量多いですよ」と、アドバイス。
おこわが食べたい。ミエンガ―はスープの代わりになるので、2つほしいなあとオーダー。
おこわにはスープついていますよと、教えてくれましたが。

miến gà ミエンガ― 
よる123
ミエンは、4種類のなかから、シンプルなミエンガ―を注文。
miến は、はるさめ。

ミエン サオ クア」 で、カニ肉の春雨炒め、が有名ですが、ゆでたメンで食べるのもおいしい。サラ―とした食感が好きです。

よる211
まずは、miến gà が届きました。はるさめの鶏肉入り麺です。
スープがすごくあっさりとしていて、おいしい。

よる212
はるさめは食感がやわらかいので、あたたかいゆでた麺にすると、食べやすい。

xôi trắng  
よる122
おこわは、種類が豊富。 xôi trắng 白いおこわのほうから、選んでみました。

よる221
選んだのは、これ。Xôi trắng chả mực で、さつま揚げののったおこわ。

よる230
全部で、9万ドンくらい。
おこわというと、「あげたソイチエン」が人気がありますが、ソイチャン白いおこわもおいしいです。
1区の有名店は、揚げて「カリカリなおこわ」が人気だが、2回食べればもういいかな。

よる300
このお店の中には、お店の決まりが。
お店の主人が、仕事をするうえで必要な心構えを、従業員にむけて書いてあります。
すごくいいこと書いてあるので、訳文を載せておきます。

Làm việc phải 仕事をする時には、
An Toàn  安全に、   Đúng Giờ 時間通りに、
Vệ Sinh 衛生的に、  Nhiệt Tình  熱心、一生懸命に
Trách Nhiệm 責任、   Tiết Kiệm 節約
Nghiễm Túc 厳粛な    Ý Thức 意識して

仕事をする時は、安全に、時間通りに、衛生的に、一生懸命に、責任をもって、物を大切にして、厳しく、意識して、取り組まなければいけません。

( không làm việc riêng , không đùa giỡn)
私的なことをしない。ふざけて仕事しない。

よる310
こちらのお店で、おいしくいただきました。

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)      
スポンサーサイト


めん類(フォー、ブン) | 10:10:19 | コメント(0)
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad