■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが大好きです。

 今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。

 日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

 そして「漢越語辞典」を発行することが夢です。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
短文ベトナム語(初級)107 (2/22)
ベトナム語の勉強は、自分の知りたいことを知るためにしているが、学校のベトナム語の能力試験は、大学入試の英語の試験に似ている。
昨日は、長文読解の練習問題を60分やったら、疲れ果ててしまった。

知らない単語が多すぎる。そのうえ興味のない話は読んでもわからない。
日常会話では使わない単語を覚えようという、意欲がわかない。

ほっく301
この焼きそばと同じ。
日常的に食べる料理ミーサオは、覚えようと思うが、めったに食べない「フグの刺身」とか、覚えようとは思わない。

試験は試験と割り切って勉強し、あとは日常会話ができるように、楽しみながら勉強したほうがおもしろい。
それで、試験対策はわきに置いて、日常会話の練習を再開。


短文ベトナム語(初級)107 (2/22)

(1) たった今、彼と話をしたばかりよ。

(2) それほど遠くないよ。

(3) ベトナムの時間と、日本の時間は、2時間ちがいます。

(4) 日本はベトナムよりも、2時間進んでいます。

① Tôi mới nói chuyện với anh ấy .

② không xa lắm đâu

③ Giờ Việt Nam và giờ Nhật Bản cách nhau 2 tiếng .

④ Giờ Nhật Bản hơn giờ Việt Nam 2 tiếng .



(5) 私はバスで、学校に通っています。

(6) 私は歩いて、学校へ通っています。

⑤ Tôi đến trường bằng xe buýt .

⑥ Tôi đi bộ đến trường.



(7) ベトナムでは、果物がおいしいかおいしくないかは、天候によります。

(8) 私は何で行ったらよいと思いますか?

(9) ハノイまでの往復の飛行機代は、たったの604万ドンです。

⑦ Ở Việt Nam trái cây ngon hay khòng là tùy thời tiết.

⑧ Theo cô tôi nên đi bằng gì ?

⑨ Vé máy bay khứ hồi đi Hà Nội giá chỉ 6,040,000 đồng thôi .


にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)      
スポンサーサイト


∞短文ベトナム語(初級編) | 11:41:57 | コメント(0)
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad