■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが大好きです。

 今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。

 日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

 そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
短文ベトナム語(中級3)305 (2/7)
ほっく101
「短文ベトナム語」も、1週間が過ぎました。
毎日、7~8文でも、1週間で50文にもなります。 継続は力なり。

ベトナムはコーヒーがおいしいと言われるが、毎日、濃い「カフェスダ」飲んでいると、日本のブレンドコーヒーのホットが飲みたくなります。
そんな時おすすめなのが、「Saigon Cafe」の、アメリカンコーヒーのホット、3万ドン
これが、ブレンドコーヒーに近い味です。ミルクなしのブラックが、ベトナムでは味わえない味。

カフェで、コーヒー飲みながら、たまにはケーキを食べながら、のんびりとベトナム語を勉強するのが好きな時間です。
(ただ、サイゴンカフェのケーキは、あまりおいしくないのが残念。)


短文ベトナム語(中級3)305 (2/7)

(1) 先週、私たちはブンタウに行ったばかりだよ。今週、また行くわけがない

(2) 私は彼の親友よ。彼が私を信じていないわけがない

➀ Chúng tôi mới đi Vũng Tàu tuần trước , chẳng lẽ tuần này lại đi nữa .

② Tôi là bạn thân của anh , chẳng lẽ anh không tin tôi sao .



(3) (会計の時)、お金は各々が、各々の分を支払います。

(4) それぞれが支払う。

③ Tiền của người nào thì người ấy tiêu .

④ Tiền ai nấy tiêu .  ( N + ai nấy + V )



(5) 各々が、自分でしなければならない仕事

(6) 各々がする仕事

⑤ Việc của em nào thì em ấy phải tự làm đi .

⑥ Việc ai nấy làm



(7) 5つ星のホテルは、当然ミニホテルよりも部屋代が高い。

(8) その仕事は、もちろん彼らがやらなければならない仕事です。

⑦ Ở khách sạn năm sao tất nhiên là giá thuê phòng cao hơn khách sạn mini.

⑧ Việc đó tất nhiên là nó phải làm rồi .



にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)      
スポンサーサイト


∞短文ベトナム語(中級編) | 11:24:39 | コメント(0)
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad