■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが大好きです。

 今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。

 日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

 そして「漢越語辞典」を発行することが夢です。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
3万ドンで、ウナギ?
昨日もベトナムの食文化の研究のため、新3万ドンランチの店に食べにいきました。
今日はどんなランチがあるかなと、メニューを見てみると、すごい料理を発見。

1番の、メニュー。
もん110

Lươn xào chua ngọt   Lươn は、ウナギ
ウナギ料理が、3万ドン=150円で食べられる。

調理方法は、xào 炒める。味付けは、chua ngọt 甘酸っぱく。
ベトナムのローカルの「ウナギ炒め料理」が、どんなものか知りたい。

迷わずに店員に注文、「Em ơi, hôm nay anh muốn ăn số 1, lươn xào chua ngọt. 」

そして、届いた料理が、
もん120
そして、運ばれてきたのがこれ。???。
どう見ても、ウナギ料理ではない。
これは肉。

もう一度メニューの看板を見てわかった。
Lươn と思ったのは、Sườn 
lươn 鰻 (うなぎ ) sườnわき腹 (わきばら )、

Lと思ったのが、Sだった。
手書きのベトナム語はむずかしい。声調記号も「下がる」でなく、上向いているし。

野菜料理 
もん130
でも、料理自体はおいしかったので満足。
昨日の野菜は、2皿。 これがもれなくついてくるのでうれしい。

右側の「コールラピ炒め」がおいしい。ベトナム語では、Su hào xào
ビンヤンでもたまに食べることができる。
単品で注文したくなるくらい、おいしいコールラピ。

スープ 
もん140
スープは、ウリ。ベトナムのスープは透き通って、さっぱりしたのが多い。

デザート 
もん150
Tráng miệng : Rau Câu
ラウ カウ という、、水ようかんみたいなお菓子。

飲み物 
もん160
飲み物は、昨日は、「サム」を注文。
Nước : Sâm ・ sữa đậu nành ・  tắc ép この3つから選ぶことができます。
いつもは、
sữa đậu nành  ナンの豆の豆乳
Nước tắc ép  オレンジジュース

を選ぶことが多いが、一番人気は、 Sâm 。
それで、昨日は、 Sâm を飲んでみました。

今、辞書で Sâm を調べてみると、sâm 朝鮮人参 (ちょうせんにんじん )
3万ドンランチで、朝鮮ニンジンのジュースが飲めるとは、思っていませんでした。

3万ドンランチ 
もん170
昨日食べた、3万ドン=150円ランチです。
ウナギは食べられませんでしたが、朝鮮ニンジンを飲むことができました。
もちろん、「脇腹肉」おしかったです。肉は骨の周りがおいしいとよく聞くし、ベトナムは骨つきの肉料理が多い。

この店は、毎日メニューがかわって、いろいろなものが食べられるので、大好きです。
たったの3万ドンで、ドリンクとデザートまで味わえます。


ベトナム語しか書いてないメニューを読めるように、勉強しましょう。
もん210
1. Sươn xào chua ngọt
2. Cá nục nấu ngọt
3. Gà lắc me
4. Tôm rum nước dừa
5. Ếch kho sả
6. Cá phèn kho tép mỡ
7. Thịt chiên sả ớt
8. Trứng bông thịt luộc
9. Cà chua nhồi cá thác lác
10. Canh nấm hải sản


もん2210
1. Sươn xào chua ngọt
Sươn 脇腹肉 xào炒める  chua酸っぱい  ngọt甘い
脇腹肉を、甘酸っぱく炒める。

2. Cá nục nấu ngọt
Cá nục=アジ、nấu 料理する ngọt 甘い
鯵(アジ)を甘い味付けで料理する。たぶん、煮魚かな?

3. Gà lắc me
Gàトリ  lắc振る  meタマリンド
鶏肉をタマリンドで味付けして、よく振る。
予想がむずかしい。たぶん、シンプルな鶏肉料理だと思うが・・・。 鶏のから揚げ??

もん222
4. Tôm rum nước dừa
Tômエビ  rumラム酒   nước dừaココナッツ水
エビをココナッツミルクの中につけて味をつけて、ラム酒を炒める?

5. Ếch kho sả  これだけ、33Kと少し高い。
Ếchカエル  kho煮る  sảレモングラス
カエルを煮て、レモングラスと一緒に食べる
カエルは何度か食べたが、小骨が多くて食べるのが大変。

6. Cá phèn kho tép mỡ  これが、さっぱりわからない。
Cá phènフェンの魚  kho煮る  tép mỡ

もん223
7. Thịt chiên sả ớt
Thịt肉  chiên揚げる  sảレモングラス  ớtトウガラシ
肉の種類がわからないが、たぶん「鶏肉」を揚げて、レモングラスと唐辛子をつけて食べる。

8. Trứng bông thịt luộc
Trứngタマゴ  bông綿花  thịt肉  luộcゆでる
なにか、楽しそうな料理。卵で型を作り、ゆでた肉、または乾燥肉を飾るのか???。

9. Cà chua nhồi cá thác lác
Cà chuaトマト  nhồi?  cá thác lác
トマト料理だが、予想がつかない。

10. Canh nấm hải sản
Canhスープ  nấmキノコ  hải sản海産
キノコとシーフードのスープ
これ、おいしそう。

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に按分しています)         
スポンサーサイト


メニューの読み方(実践編) | 10:58:23 | コメント(0)
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad