■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが大好きです。

 今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。

 日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

 そして「漢越語辞典」を発行することが夢です。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
ベトナム語(3-4)
今回のテーマは、「お金」。

ベトナム語も日本語と同じように、意味は同じだが、ニュアンスがちょっと違う表現がよくある。

・食事会は、月曜日だと思う。(月曜日であっている)
・食事会は、月曜日だと思っていたら、火曜日だった。

同じ、「思う」でも、ベトナム語では違う単語を使う。
1つ目は、nghĩ、2つ目は、tưởng を使うと、言いたいことがわかる。

(表現1) ~だと思っていた (しかし、結果は違った)

① 私は、彼は億万長者の息子だと思っていた。(実際には違っていた)
② あなたは、お金がすべてだと思っているのかい。(ちがうよ)
③ 私は、食堂をオープンさせれば、簡単に利益がでると思っていた。(実際には利益がでなかった)

túởng : nghĩ và tin về một điều gì đó mà thật ra thì không phải như vậy.

Tôi tưởng anh ta là con của một tỷ phú.
Chị tưởng có tiền là có tất cả chắc.
Tôi tưởng là mở tiệm ăn thì dễ có lẫi.


(表現2) ~でない

① お金を貯めることは、簡単ではない。
② 給料は、上がっていないよ。
③ 今日は時間(ひま)がないんだ。明日はどう?

đâu có ~ = không
Tiền bạc đâu có dễ kiếm.
Tôi đâu có được tăng lương.
Hôm nay tôi đâu có rảnh được. Ngày mai đi được không?


(表現3) ~したことにより、~

① 18歳になったら、オートバイを運転できる。
② 父母がお金をくれたことにより、この家を買ことができた。
③ 男性は60歳になって、退職金をもらうことができる。

mới ~
18 tuổi mới được lái xe máy.
Bố mẹ tôi cho tiền tôi mới mua được nhà này.
Đang ông sau 60 tuổi mới nhận được tiền hứu trí.


(表現4) ~するには、早すぎる (通常よりも早い。)

① 彼はまだ30歳なのに、10億寄付するには早すぎる。
② 彼女は、ビール1杯で酔っぱらった。(ビール1杯で酔うのは、早すぎる)
③ まだ25日なのに、家賃を払わないといけないの? (月末には早すぎる)

mới ~ đã •••
Ông ấy mới 30 tuổi đã là tỷ phú.
Mới uống bịa 1 lý chị ấy đã say.
Mới ngày 25 mà anh đã phải trả tiền thuê nhà à ?


(表現5) ~のようだ

① 彼らは、新しい家に引っ越しをするみたいだ。
② ビンさんは、お金のことで苦労しているみたいだ。お金の心配をしているみたいだ。
③ 銀行の利子が、上がっているみたいだ。
④ マイさんは、宝くじの大きいのに当たったみたいだ。

hình ảnh ••• thì phải
Hình như họ chuyển nhà mới thì phải.
Hinh như anh Binh đang khó khăn ( lo lắng ) về chuyện tiền bạc thì phải.
Hình như lãi suất ngân hàng đang tăng lên thì phải.
Hình như chị Mai trúng số lớn thì phải.


<お金に関する単語>
お金 、 給料、  ボーナス、  
お金を借りる、 利子、 預金する、 定期預金


お金 ( おかね ) tiền
給料 ( きゅうりょう ) tiền lương、bổng, lương bổng, lương lậu,
ボーナス ( ぼーなす ) tiền thưởng

預金 ( よきん ) tiền gửi
利子 ( りし ) lãi

(お金を払って、借りる) thuê
(お金を借りる ) vay


お金について、作文

1.Đối với tôi tiền bạc không phải là yếu tố quan trọng nhất. Sức khỏe là quan trọng nhất.

2. Vì nếu không có sức khỏe thì mình không thể làm việc, không thể đi du lịch, không thể làm những gì mình muốn.
Tiền bạc cũng quan trọng. Nếu không có tiền, mình không thể đi bệnh viện, không thể ăn cơm, không thể đi uống bia với bạn.
Nhưng tiền không mua được hạnh phúc và sức khỏe.

3. Cho nên sức khỏe quan trọng hơn tiền bạc.
Nếu có tiền mà không có sức khỏe, tôi không hạnh phúc.


① 私にとって、お金は一番大切な要素ではありません。健康が一番大切です。

② なぜなら、もし健康でなかったら働くことができません。旅行に行くこともできません。自分のやりたいことができません。
お金も大切です。もしお金がなかったら病院へも行けません。ごはんを食べることもできません。友人とビールを飲みに行くこともできません。
しかし、お金では幸せや健康を買うことができません。

③ したがって、健康はお金よりも大切です。もしお金がたくさんあっても、健康でなかったら、幸せにはなれません。


にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に按分しています)          
スポンサーサイト


∞まとめ(暗記用) | 10:58:42 | コメント(0)
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad