■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが大好きです。

 今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。

 日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

 そして「漢越語辞典」を発行することが夢です。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
ベトナム語クラス 5月23日
<今日の授業 5月23日>
ホック100
黒板の文字 
Việt Nam には、 Tỉnh. と Thành phố がある。

Thành phố の中に、Thành phố cấp 1 と呼ばれる政府の直轄市がある。
Hà Nộiハノイ、TP. Hồ Chí Minhホーチミン市、Đà Nẵngダナン、Hải Phòngハイフォン、Cần Thơカントーの5都市。

ホック200

Tỉnh は、省、県に近いイメージ

Tỉnh の中に、
Thành phố (都市)  → phường → khu phố → tổ
Huyệun (県) → xã→ ấp→ khóm
 
Thành phố(都市)の中に、
Quận (区) → phường → khu phố → tổ
Huyện (県)→ xã → ấp → khóm

同じ、Thành phốでも、意味合いがちがうので、わかりにく。

住所の言い方
(1) Tôi sống ở tổ A , khu phố B, phường C, thành phố Đà lạt.

(2) Tôi sống ớ khóm A, ấp B, xã C, huyện Củ Chi , Thành phố Hồ Chí Minh.,
ホーチミン市にも、huyệnがあるというのが、おもしろい。
日本語に直すと、huyện 県 (けん )。

今日で授業は終了。
明日は試験なので、これから試験勉強です。
なんか、難しい問題がでそうな予感がする。

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪ 
(「ベトナム情報」と、「ホーチミン情報」に、按分して参加しています。)   
スポンサーサイト


∞ベトナム語学習、学校 | 15:51:37 | コメント(0)
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad