■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが大好きです。

 今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。

 日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

 そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
(sach4) Bai4 Giao thong リスニング用
連休あけから、4課に入るので、リスニングとオーバーラッピングの練習用。

(sach4) Bai4 Giao thong  

( 00:15 ) Giới thiệu

Chúng ta hãy thử xem trên các đường phố ở TP.Hồ Chí Mình có những phương tiện giao thông nào?

Du khách mới đến TP. Hồ Chí Minh chắc hẳn sẽ ngạc nhiên trước cảnh tượng những chiếc xe máy tràn ngập trên khắp các đường đi.
Bên cạnh đó là những chiếc xe tắc xi, xe hơi, xe buýt, xe tải và những phương tiện giao thông thô sơ khác như xe xích lô, xe ba gác...
Tất cả đều có vẻ vội vàng, hối hả.

( 00:50 ) 1. Hội thoại mẫu

Hoa báo tin Tùng bị tai nạn giao thông.

(Hoa) Chết rồi, mẹ ơi. Thằng Tùng... ...

(Mẹ) Hả? Thằng Tùng nó làm sao? Con nói nhanh lên đi.

(Hoa) Mấy đứa bạn của thằng Tùng mới gọi điện nói là nó bị xe đụng , đưa vào bệnh viện rồi.

(Mẹ) Trời ơi, sao mà tôi khổ như thế này?! Nó... nó có bị làm sao không?

(Hoa) May mà chỉ bị gãy tay thôi. Mẹ đừng có lo .

(Mẹ) Bây giờ con chở mẹ đến bệnh viện xem em con nó thế nào đi.Nhanh lên, con!

(Hoa) Giá mà mẹ nghe con thì thằng Tùng đâu có bị tai nạn. Con đã nói là mẹ đừng mua xe phân khối lớn cho nó. Vậy mà mẹ có nghe con đâu.

(Mẹ) Mẹ có biết đâu. Nghe nó nói là phải đi học xa. Biết thế này, thà cho nó đi xe đạp còn hơn.

(Hoa) Mẹ lúc nào cũng chiều nó hết.

(Mẹ) Lúc nào con cũng ganh tị với em cả. Thôi, đừng nói nhiều nữa. Chở mẹ đến bệnh viện nhanh lên. Trời ơi, sao mà tôi khổ như thế này?!


( 02:00 ) 2. Từ vựng

Trong thời gian sống ở Việt Nam , tôi đã có dịp đi du lịch nhiều nơi bằng nhiều (1).......... khác nhau.
Vì vậy, tôi có thể nói cho bạn biết chút ít về (2).......... của tôi.

Nếu bạn mới đến Thành phố Hồ Chí Minh và bạn muốn đi (3).......... thành phố nhưng không thể tự mình lái xe thì bạnnên đi bằng (4).......... .

Còn nếu bạn đã quen với đường phố ở đây thì bạn có thể dùng (5).......... .
Từ Thành phố Hồ Chí Minh, nếu muốn đi đến địa đạo Củ Chi, đến các bãi biển, đi lên cao nguyên hoặc đi về các vùng sông nước thì bạn có thể đi bằng (6).......... khoặc thuê xe du lịch.

Còn nếu muốn đi Nha Trang hoặc đi ra các tỉnh miền Trung, miền Bắc koặc đi đến thủ đô Hà Nội thì đã có máy bay hoặc (7).......... sẵn sàng phục vụ bạn.

phương tiên / kinh nghiệm / vòng vòng / xe máy / xe xích lô / xe khách / xe lửa


( 03:15 ). 3. Thực hành nghe

( 03:20 ) 1


A: Bây giờ tai nạn giao thông ngày càng nhiều. Ngày nào tôi cũng nghe người ta nói đến tai nạn xe lửa , tai nạn xe đò , tai nạn máy bay và có cả tai nạn tàu thủy nữa. Thật là kinh khủng.

B: Phương tiện giao thông càng hiện đại thì càng có nhiều tai nạn chứ sao. Giá mà người ta cứ sử dụng các phương tiện cũ như xe ngựa, xe đạp nhỉ ?

( 03:40 ). 2

A: Đang đọc báo hả ? Có tin gì mới không , anh?

B: Có. Trong báo nói là ở New York và London người ta đã đi làm bằng xe đạprồi đó.

A: Thì ở Trung Quốc cũng vậy.

( 04:05 ). 3

A: Ngã tư này nổi tiếng là ô nhiễm nhất thành phố đấy.
B: Thật không?
A: Thật mà. Chị không thấy trức mặt bao nhiêu là khói bụi sao?
B: Khói xe ở đâu mà nhiều quá vậy?
A: Thì từ các xe máy, xe tải chứ đâu.

( 04:25 ). 4

A: Nghe nói ông Tám bị xe đụng sắp chết, phải không?
B: Chết đâu mà chết. Chỉ bị thương nhẹ ở đầu thôi.

( 04:35 ). 5

A: Cô ấy về quê bao lâu rồi?
B: Một tuần rồi. Đi bằng máy bay.
A: Ngày mai là cô ấy phải đi làm lại, sao bây giờ vẫn chưa thấy nhỉ? Không biết có chuyện gì không? Bây giờ tai nạn máy bay xảy ra nhiều quá.
B: Chắc không có việc gì đâu. Anh đừng lo.

( 05:05 ). 5 Bài đọc. Giao Thông


あとで、追加

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪ 
(「ベトナム情報」と、「ホーチミン情報」に、按分して参加しています。)   
スポンサーサイト


∞ベトナム語(sach4)nghe | 10:32:19 | コメント(0)
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad