■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが大好きです。

 今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。

 日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

 そして「漢越語辞典」を発行することが夢です。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
ベトナム語クラス 4月22日
<今日の授業 4月22日>
ホック101

1. làm việc / việc làm / việc / công việc のちがい

Anh ấy là sinh viên nên ... ... của anh ấy là học.
(a) việc. (b) công việc. (c) việc làm. (d) a,b,c

.Việc làm bác sĩ là khám bệnh.
•Người không có việc làm = Người thất nghiệp
• công việc 会社での仕事

2。入社から退職までの単語

(1) xin việc 就職を申し込む

(2) nhân viên.社員になる → tập sự 見習い社員(試用社員)
 nhân viên.社員になる → chính thức 正式な社員(正式採用)

(3) tăng lương 給料が上がる

(4) nghỉ việc 休業(社員が退職を申し出る)
  đuổi việc 解雇(社長が社員を首にする)

3.
nông nghiệp 農業
công nghiệp 工業
thương nghiệp 商業
ngư nghiệp 漁業

Nông dân(農民) trồng lúa(コメを栽培する)→ làm ruộng
・・  ・・      trồng rau(野菜を栽培する)→ làm cẫy

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪ 
(「ベトナム情報」と、「ホーチミン情報」に、按分して参加しています。)   
スポンサーサイト


∞ベトナム語学習、学校 | 23:49:52 | コメント(1)
コメント
悪戦苦闘中!
小生のコメントに早速応答くださりありがとうございます。実は小生ベトナム語をスカイプを使って勉強中です。声調記号は何とか使い分けられるようになりましたが、発音記号と現在格闘中です。hitoshiさんのブログ教材最初から参考にさせていただきます。
2016-04-24 日 08:54:32 | URL | yoshi [編集]
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

FC2Ad