FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
(64) 何時に~する?
SIMカードのトラブルがあって、困っているが、
日課のハノイ弁の勉強をしましょう。

今日のテーマは、何時? 
lúc mấy giờ。 
南は、マイヨ―。北は、マイゾー。 違う言葉に聞こえます、

① 何時にチェックインできますか? 
② あなたは、何時に寝るの?
③ あなたは、何時に出かけるつもり?
④ あなたは、何時に会いたい?
⑤ あなたは、何時にお昼を食べたの?

① Tôi có thể nhận phòng lúc mấy giờ ?

② Anh ngủ lúc mấy giờ ?

③ Anh định đi lúc mấy giờ ?

④ Anh muốn gặp tôi lúc mấy giờ ?

⑤ Chị ăn trưa lúc mấy giờ ?



⑥ 彼女は何時に、家に着きますか?
⑦ 昨日あなたは、何時に家を出たの?
⑧ 普段あなたは、何時に起きるの?
⑨ 私たちは、何時に出発しますか?
⑩ 私たちは何時に、車を返さないといけませんか?
⑪ 何時に始業ですか?

⑥ Chị ấy về đến nhà lúc mấy giờ ?

⑦ Hôm qua anh ra khỏi nhà lúc mấy giờ ?

⑧ Bình thường anh dậy lúc mấy giờ ?

⑨ Chúng ta xuất phát lúc mấy giờ ?

⑩ Chúng tôi phải trả xe lúc mấy giờ ?

⑪ Mấy giờ bắt đầu làm việc ?



 にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ   にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ   にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
  ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
    

スポンサーサイト



∞72パターンベトナム語 | 21:17:09 | コメント(0)
スマホのSIMカードが、認識されない→使えない
いつも使っているスマホが、ネットワークにつながらなくなりました。
電話をかけることも、受けることも、できません。

SIMカードを別のスマホに、入れ替えたわけでもなく、
3年以上使っているソニーのエクスペディアです。

昨日、気がついたら、ネットにつながらないし、
グーグルマップ使えないし、電話をかけることもできない。

別のスマホから電話かけても、「接続先がありません」 のエラーメッセージが流れる。



試したことは、

しむ311

① スマホの電源を切り、再起動する。→ ×

② シムカードを一度取り出し、入れなおす。 → ×

③ 一度機内モードにしてから、元に戻してみる。 → ×

④ シムカードを取り出し、眼鏡用の布で軽く掃除し、入れなおす。 → ×


ベトナムに住み始めた14年5月に購入したシムカードで、いろいろなところに登録してある電話番号です。

この電話番号を継続したいので、新たに違う電話番号のシムカードに変えたくない。


(知りたいこと)
しむ312

① 何が原因で、つながらないのか? シムカード本体の破損で回復不可能なのか?

① VINAPHONEにもっていくと、シムカードを検査してくれるか。
シムカードが破損していて使用できない場合、修理をしてくれるか?

何か知っている人、または経験者がいましたら、教えてください。
ベトナムのシムカードは、長く使っていると破損するものなのだろうか・・・。


<追記 11月16日>

さっき思い出したのが、

・たしか、1年半くらい前(2018年3月ごろ)に、SIMの登録をしないとこれから使えなくなるという話があった。

・ブロクでも、いろいろな人が書いていた。 自分も書いた。
          ↓
・VinaPhone からメールが来て、
「パスポート持って、登録に来てください」 といわれ、ちゃんと期限内に登録の手続きをした。

その影響なら、他にもたくさんの人がSIM使えなくなりそうだが、そんな気配はない。
それに自分は、ちゃんと登録を済ませてある。

謎だ。 何がおきた ・・・ ・・・。


<追記 11月27日>

びな01

郵便局のわきにある、VINAPHONEのオフィスに行って聞いてみました。

びな02

状況を説明すると、すぐにわかってくれました。
・電話番号を変えてくないので、使えるようにしたいと伝えると
       ↓
・今、新しいSIMカード用意するわね。
・もちろん電話番号は同じだから、心配ないわ。


そして、5分後、新しいSIMカードを持って来てくれたので、スマホに入れてもらいました。
テストすると、
・インターネットつながります。
・電話もかけられるし、受信できるし、ラインもつながります。

費用を聞くと、「ミエンフィー」、ただでした。
古くなって使えなくなった場合、通信会社に持っていくと、シムカードを新しいのに変えてくれます。


 にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ   にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ   にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
  ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
    

♪ホーチミン市での生活 | 12:51:29 | コメント(3)
FV病院で眼科、治療費はどのくらい?
「外国で病院に行くと、すごく治療費が高いから大変だよ」
        ↑

よく聞く言葉です。
たしかに高いけど、いくら位を想定してそのように感じているのか、人によってかなり違うと思います。
外科か内科か、治療の内容によってもかなり違うし。

自分は眼科に通院しているので、ベトナムの医療費の参考に。


fv111
昨日は、「3ヶ月に1回」、緑内障の治療で、FV病院の眼科に行ってきました。
もう1年以上通っているので慣れているが、日本語通訳をお願いしています。

① 血圧測定(いつも正常)。眼圧検査。
② 視力測定(いつも悪い)。
③ 医師の問診と細隙灯顕微鏡検査。

視力検査は、毎回は要らないよと思うのだが、検査しないといけないみたいです。
①、②、③は、全部別人で別の部屋。

問診時は、日本語通訳がいないときびしいです。
昨日は、「最近、目がまぶしい」「目がよく疲れる」と、伝えました。
日本語通訳の子と医師との会話に耳を傾けながら、日本語で伝えます。


fv121
今までは、「3ヶ月に1回」通院だったが、次回からは「4ヶ月に1回」でよくなりました。
緑内障はずーと治療が必要なので、これは助かる。

薬が4ヶ月分です。


会計
fv122
さて、「ベトナムで、病院で治療を受けると、どのくらいかかるか」の例です。

昨日は、
・診察費  550,000ドン
・薬代  4,531,800ドン(4ヶ月分)
 合計  5,081,800ドン


診察費が高いというより、薬代が高い。
診察費は55万ドンだが、薬代が453万ドンもする。 


508万ドンは、約25,000円。
4ヶ月に1回だから、年に3回通院で、75,000円/年。

外国は、病院代が途方もなく高いと思っている人もいますが、
緑内障の治療だったら、年間75,000円です。

fv123
昨日、4ヶ月分の薬をもらいましたが、日本だと処方箋がないと購入できない薬も、ベトナムでは処方箋なしで買えます。

近所の薬局に、この薬を持っていき、試しに、「同じのちょうだい」というと、
3種類のうち2つは、買うことができました。


街の薬局で買った薬は、予備として保管です。
値段の比較のため、そして知識として試してみました。
値段は街の薬局のほうがFV病院より安いけど、ちゃんと病院に行って診察を受けて購入しましょう。



長崎ちゃんぽん
fv211
昨日は、7区のFV病院に行ったので、昼食はクレセントモールのリンガーハットで、久しぶりに長崎ちゃんぽん。

fv212
餃子が前よりおいしくなっていたが、気のせいか???


 にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ   にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ   にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
  ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
    

♪医療機関の受診 | 10:54:31 | コメント(0)
(65) ~するようにしているよ
ハノイ弁の勉強。
心がけていること、がんばっていることを話すときに、使う。

① 私は、早起きするようにしています。
② 私は、よく寝るようにしています。
③ 私は、節約するようにしています。
④ 私は、自分の意見を言うようにしています。
⑤ 私は、野菜をたくさん食べるようにしています。

① Tôi đang cố gắng dậy sớm .

② Tôi đang cố gắng ngủ .

③ Tôi đang cố gắng tiết kiệm

④ Tôi đang cố gắng nói ý kiến của mình .

⑤ Tôi đang cố gắng ăn nhiều rau .



⑥ 私は、食べ過ぎないようにしています。
⑦ 私は、英語を毎日勉強するようにしています。
⑧ がんばれ!
⑨ 勉強がんばってね!
⑩ がんばってね!
⑪ できれば、早めに来てね!

⑥ Tôi đang cố gắng không ăn nhiều quá .

⑦ Hàng ngày tôi cố gắng học tiếng Anh .

⑧ Cố lên !

⑨ Cố gắng học nhé !

⑩ Anh cố gắng nhé !

⑪ Em cố gắng đến sớm nhé !



 にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ   にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ   にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
  ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
    

∞72パターンベトナム語 | 00:20:04 | コメント(0)