FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
ローカル寿司屋は、メニューが豊富。
昨日は久しぶりに、ローカルのすし屋に食べに行きました。


アボカドサラダ
にほん111
まずは、枝豆とアボカドサラダ。

・枝豆は、塩をかけすぎ、しょっぱい。

・アボカドサラダは、ドレッシングをかけすぎ。
 キャベツの味を感じないくらい、ドレッシングがまんべんなくまぶしてあり、完食不可。量も多い。

にほん112
アボカドサラダ 39,000VND。
ローカル価格です。


エビフライ
にほん211
ビールがうまいです。
ビールのつまみに、エビフライを食べてみました。

昔は、ローカル店のフライは、固くて揚げ春巻きみたいな生地の店が多かったが、最近はだいぶおいしくなりました。

この店も、フジローのレベルにはまだまだ追いつかないが、お金を出して食べるレベルになっています。

にほん212
エビフライ5本で、59,000ドン。
5本で300円弱。ローカル価格です。


お寿司
にほん311
この店は、お寿司屋です。
昨日は、お寿司を食べに行ったのだが、エビフライやアボガドサラダで、お腹がいっぱいです。

かっぱ巻きと、サーモンにぎりだけ、味わってみました。
・かっぱ巻き、さっぱりしておいしいです。
・サーモン、ベトナム人が大好きです。
・茶わん蒸しも、2万ドン以下です。


メニューが豊富
にほん411
ベトナムのローカル寿司店は、お寿司と刺身があるのは、寿司店だから当たり前だが、
サラダ、焼き魚、イカフライ、エビフライ、とんかつ、てんぷら、・・・・・、
ものすごく、種類が豊富です。いろいろな料理を楽しめます。

お寿司屋というより、日本料理店のようです。
いろいろと味わえて、これもまた楽しいです。


 にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ   にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ   にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
  ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
    

◎日本食 | 11:14:59 | コメント(0)
(56) ~による 
ハノイ弁です。
物事が、何かに左右されるときに使う。
Tùy +danh từ / tùy vào +danh từ

① (商品を買うかどうか聞かれて)、値段によるよ。
② (行くか行かないか聞かれて)、場所によるよ。
③ (やるかどうか聞かれて)、仕事によるよ。
④ 人によるよ。
⑤ 天候によるよ。

① Tùy giá cả .

② Tùy chỗ .

③ Tùy công việc .

④ Tùy người .

⑤ Tùy vào thời tiết .



⑥ 案件によるよ。
⑦ 結果によるよ。
⑧ 状況によるよ。
⑨ 彼の答えによるよ。
⑩ 彼女の決定によるよ。

⑥ Tùy vào điều kiện .

⑦ Tùy vào kết quả .

⑧ Tùy vào tình hình .

⑨ Tùy vào câu trả lời của anh ấy .

⑩ Tùy vào quyết định của chị ấy .


一番よく使うのは、Tùy người (人によるよ。)

 にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ   にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ   にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
  ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
    

∞72パターンベトナム語 | 23:24:19 | コメント(0)
雨季が、なかなか終わらない。靴が水没します。
一般的に、南部のホーチミン市は、

雨季は、5~10月。
乾季は、11~4月。
乾季の終わりの3~4月が最も暑い。



ぶ101
11月の下旬になったが、昨日も大雨が降りました。
イオンに買い物に行ったら、帰りに思いっきり雨に降られました。

いつになったら、雨季が終わるんだ・・・・。

ぶ111
イオンに行ったら,ブラックフライデーで、安売りをしていました。
ラッキーです。

買いに来たのは、革靴。
普段はジーンズなので、スニーカーしか履きません。
でも、来週ベトナム人の友人の結婚式に出席するので、スーツを着ます。

① スーツが着れるか確認したら、少し太ってズボンがきついが、まだ着れます。
② ワイシャツとネクタイ、大丈夫です。
③ 黒の革靴 → 物入れの奥からだしてみると、カビが生えて朽ち果てていました。

自分は、スーツを着ることはないので、革靴も不要で何年も履かないと、腐ります。


ぶ112
革靴がないと、スーツを着ても変です。買いに行きましょう。
どこで革靴を買えるか考えて向かったのが、イオン1号店のタンフー店。
ブラックフライデーで、半額で買えそうです。

しかし、ベトナム人は小柄なので、足のサイズも小さい。
自分は、日本では28cm、ベトナムでは44です。
        ↓
心配した通り、自分のサイズが置いていない。
サイズを伝えると、即答で「一番大きいのは、43までです」と、却下。



ぶ113
イオンの中にある紳士靴売り場、全部回ったが、どこも最大で43までで、在庫の確認すらしてくれません

ベトナム人は、どんなに大きくても43までで、それ以上は需要がないから、売れないものを仕入れないのはよくわかります。

<教訓 1>
・ベトナムでは、小柄なベトナム人に合わせて、靴も小さいサイズしかありません。
・28cm以上は入手が難しいので、日本から持ってきた方がいいです。

          ↓
マレーシアにスニーカーを買いに行った時に、革靴も買っておけばよかった。
          

売っていないので仕方ないが、黒のスーツを着て、足元が白のスニーカーでは、変な外国人です。
何か、代替品がないかなあと考えて、Adidasの店に行きました。


ぶ114
白のスニーカーだと、黒のスーツに合わない。
黒のスニーカーなら、黒のスーツに合うかもしれない。

結婚式は、夜の6時からです。
黒のスーツをバシッと来ていれば、足元が黒のスニーカーでもごまかせるかもしれない。

左下の全て黒のスニーカーを、お買い上げ。
280万ドンと高級品です。でも雨に強いです。


<教訓2>
ぶ121

① 雨季の末期は、夕方に大雨が降ります。
たとえタクシーで移動しても、降りた足元が水たまりで一瞬のうちに靴が死亡します。

② 道路の反対側にわたる時、車道の端は水たまりです。革靴は足首まで水没します。


新品の高級革靴を履いて、来週結婚式に行って、
道路が一面冠水している所を歩くと、1回で靴は死亡します。
黒のスニーカーで、行きましょう。

ベトナム人は、結婚式は雨季には行わず、乾季に行います。
友人も、今週末の11月30日に結婚式。雨季は終わって乾季の予定でした。

早く、雨季が終わってほしい。
ガイドブックには、「雨季は、5~10月。乾季は、11~4月。」と、書いてあるが、
11月の下旬でも、まだ雨季は終わっていません。



 にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ   にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ   にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
  ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
    

♪ホーチミン市での生活 | 11:36:58 | コメント(0)
(57) たぶん~ 
ハノイ弁の勉強です。
学習書の後ろから勉強しているので、残り57課です。
(カテゴリーから選ぶと、新しい順に並ぶので、読みやすい。)

来年のテトは、1月25日なのであと2ヶ月。
さぼらずに毎日1課勉強し、テト前にぎりぎり終了する計画です。

今日のテーマ、たぶんの表現のニアンスは、
北のハノイと、南のホーチミン市では、少し違う。
チャックチャンは、北ではきっとだが、南では、必ず、100%の時に使用する。

Có lẽ → 北(たぶん~)、南(たぶん~)
Chắc → 北(おそらく~)、南(たぶん、きっと)
Chắc chắn → 北(きっと~)、南(必ず)



① たぶん来週、私は忙しいです。
② たぶん、彼は留守です。
③ たぶん、彼はタクシーを呼んでいます。
④ たぶん、私は風邪をひいてしまった。
⑤ たぶん、今日は寒いです。

① Có lẽ tuần sau tôi bận .

② Có lẽ anh ấy đi vắng . (南 không có ở nhà)

③ Có lẽ anh ấy đang gọi tắc xi .

④ Có lẽ tôi bị cảm rồi .

⑤ Có lẽ hôm nay trời sẽ lạnh .



⑥ たぶん、私たちは遅刻したでしょう。
⑦ おそらく、彼女は忘れていたんだよ。
⑧ おそらく、雨がもうすぐ降ります。
⑨ きっと、彼は来ますよ。
⑩ きっと、これはタイ湖です。
⑪ たぶん、彼は私のことに気がつかないです。

⑥ Có lẽ chúng ta đến muộn rồi .

⑦ Chắc chị áy quên rồi .

⑧ Chắc trời sắp mưa rồi .

⑨ Chắc chắn anh ấy sẽ đến .

⑩ Chắc chắn đây là hồ Tây

⑪ Có lẽ anh ấy không nhận ra tôi .



 にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ   にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ   にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
  ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
    

∞72パターンベトナム語 | 23:34:37 | コメント(0)
うまいホットドック。
昨日は、以前から気になっていた「HOT DOG」の店に、行ってみました。

ほっと211
この看板が、気になっていました。
9月23日公園の近くです。
中に入ってみましょう。

ほっと212
メニューはシンプル。
39,000ドン~49,000ドンくらいのホットドックが、5種類くらい。
特別高いのが、99,000ドンであるが別格。

SWEET ONION  39,000ドンを食べてみましょう。

ほっと221
SWEET ONION おいしそうです。
ソーセージよりも、上にのっている具材がおもしろい。

ほっと222
ホットドックというと、アメリカの食べ物のイメージがあったが、
この店のホットドックは、「ベトナムのかおり」がします。

おいしかったです。
また食べに行きましょう。


 にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ   にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ   にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
  ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
    

パン類(Banh) | 10:51:11 | コメント(0)
(58) ~から・・・まで
ハノイ弁の勉強です。
この表現は、よく使うので絶対に覚えたほうがよい。

① ここからハノイ駅までは、遠いですか?
② ここからそこまで、とても近いです。
③ 私の家から会社までは、少し遠い。
④ この店は、午前8時から午後8時まで開いています。
⑤ 日本からベトナムまで、飛行機で6時間くらいかかります。

① Từ đây đến ga Hà Nội có xa không ?

② Từ đây đến đó rất gần .

③ Từ nhà tôi đến công ty hơi xa .

④ Cửa hàng này mở từ 8 giờ sáng đến 8 giờ tối .

⑤ Từ Nhật Bản đến Việt Nam đi bằng máy bay mất khoảng 6 tiếng .



⑥ 来月から私は、ベトナムで働きます。
⑦ 今日、私は午後5時まで勉強します。
⑧ 今日、彼は夕方まで留守です。
⑨ あなたは、いつからベトナム語を勉強していますか?

⑥ Từ tháng sau tôi sẽ làm việc ở Việt Nam .

⑦ Hôm nay tôi học đến 5 giờ chiều .

⑧ Hôm nay anh ấy đi vắng đến chiều tối .

⑨ Anh học tiếng Việt từ bao giờ ?



 にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ   にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ   にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
  ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
    

∞72パターンベトナム語 | 23:25:55 | コメント(0)
発展するホーチミン市を、上から見ると 。
昨日は、マンションの高層階の部屋から、ホーチミン市の街を眺めることができました。

こうそう111
45階の部屋からの景色です。
我が家の19階の部屋からの景色とは、全然違います。

こうそう112
この真ん中のマンションの右側が、ファンビッチャン通り。
日本料理店が、たくさんあります。
運河沿いの道は、よくウオーキングをしました。

こうそう113
YさんとMさんが住んでいるマンションも、見えます。

こうそう114
ホーチミン市、発展のスピードが速いです。
45階の部屋からの眺めは、眺望がいいです。


おまけ
こうそう211
久しぶりに、グエンフエの歩行者道路に行ったら、
新しい噴水ができていました。


 にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ   にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ   にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
  ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
    

♪まちの風景 | 10:51:04 | コメント(0)
(59) ~だよね? 
ハノイ弁の勉強、昨日はできなかったので、今朝は朝一番で勉強です。
テトまでに、1冊勉強を終了させたい。

今回のテーマは、相手に同意を求める表現。

① ベトナムのバインミーは、おいしいですよね?
② 風が強いよね?
③ あなたのベトナム語は、上手ですね?
④ 奥さんが作った料理は、おいしいですよね?
⑤ ハロンの景色がきれいだよね?

① Bánh mì Việt Nam ngon nhỉ ?

② Gió mạnh nhỉ ?

③ Tiếng Việt của anh giỏi nhỉ ?

④ Món ăn vợ anh nấu ngon nhỉ ?

⑤ Phong cảnh ở Hạ Long đẹp nhỉ ?



⑥ ベトナムの街は、バイクが多いよね?
⑦ 彼は、早く結婚しましたね?
⑧ その夫婦は、幸せそうですね?
⑨ 昨日は寒かったよね?
⑩ 今日は、すごく暑いよね?
⑪ 今日は、そんなに寒くないよね?

⑥ Đường phố ở Việt Nam có nhiều xe máy nhỉ ?

⑦ Anh ấy lấy vợ sớm nhỉ ?

⑧ Cặp vợ chồng ấy có vẻ hạnh phúc nhỉ ?

⑨ Hôm qua trời lạnh nhỉ ?

⑩ Hôm nay trời nóng quá nhỉ ?

⑪ Hôm nay trời không lạnh lắm nhỉ ?



 にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ   にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ   にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
  ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
    

∞72パターンベトナム語 | 10:40:16 | コメント(0)
満マルで、ハンバーグセット。
昨日は、水曜日。
週刊ベッターをもらいに行きながら、満マルで日本食を食べる日です。

昨日食べた日本食は、こちら。
これを食べるのは、4年ぶりくらいかも、しれません。

          ↓

まん111
白いごはんと、冷ややっこと、みそ汁。
これを見ると、和食と想像がつくが・・・。


サラダ
まん121
まずは、ビールのつまみ。

先週食べた「ポテトサラダ」がすごくおいしかったので、また注文しようと思ったが、同じではつまらない。
ちがうサラダを、注文してみましょう。

まん122
シーザーサラダ 79,000VND
これを食べてみましょう。


まん123
シーザーサラダが届きました。
予想よりも、大きいです。ビールが小さく見えます。
割りばしをスケールにしてみました。4辺が割りばしと同じです。

まん124
味もおいしいです。
ボリュームがあるので、つまみはこれ1品で十分です。


ランチメニュー
まん131
ランチは、裏面から選んでみましょう。
右上に目立つように載っているのが、おすすめみたいです。

まん132
ハンバーグセット 105,000VND
これがおいしそうです。小鉢がいろいろ付いているのも魅力的です。


ハンバーグセット
まん133
ハンバーグ、ものすごく久しぶりです。
もしかしたら、4年ぶりかもしれません。

まん141
鉄板の上の熱々ハンバーグ、おいしそうです。

まん142
すごいボリュームです。
横浜中華街の大きい肉まんの皮全体よりも、大きいです。

まん143
メニューの写真のとおり、小鉢もたくさんついてきました。
サラダが予想以上に大きい。シーザーサラダで満腹だがこれもいただきました。

コーヒー
まん151
昨日は、デザートはなしです。
満腹です。 ボリューム満点で、別腹は残っていません。

シーザーサラダとハンバーグ、日本食を食べたというよりも、
「日本で食べる、洋食」を、食べた感じです。



ベトナムで食べる日本食は、日本で食べるよりも高いのが普通だが、
昨日は、全部で23万ドン。1150円。もちろんビール込み。

満マルは、日本で食べるよりも安いかもしれません。
そして、ボリューム満点です。

<満マルで、ランチ。>
2019年
① 10/2(水) マンマル御前 150,000VND
② 10/9(水) 海鮮丼定食 138,000VNDND
③ 10/16(水) 肉じゃがセット 98,000VND
④ 10/23(水) 生姜焼き定食 89,000VND
⑤ 11/13(水) 刺身定食 138,000VND

⑥ 11/20(水) ハンバーグセット 105,000VND

満マルの宣伝部長が、務まりそうです。


 にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ   にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ   にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
  ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
    

◎日本食 | 10:46:31 | コメント(0)
(60) ~をどう思う?/~はどんな感じ?
ハノイ弁の勉強です。
ハノイが首都なので、ハノイ弁が標準語を言われているが、
南のホーチミン市では、ハノイ弁を話す人はほとんどいません。

① あなたは、東京をどう思いますか?
② あなたは、それをどう思う?
③ あなたは、彼女はどんな人だと思う?
④ あなたは、ベトナム料理をどう思いますか?
⑤ あなたは、彼の新曲をどう思う?

① Chị thấy Tokyo thế nào ?

② Chị thấy cái đó thế nào ?

③ Anh thấy chị ấy là người thế nào ?

④ Anh thấy món ăn Việt Nam thế nào ?

⑤ Anh thấy ca khúc mới của anh ấy thế nào ?



⑥ 昨日は、どうだった?
⑦ あなたの旅行は、どうだった?
⑧ 彼女の結婚式は、どうだった?
⑨ あなたの上司は、どんな感じ?

⑥ Hôm qua thế nào ?

⑦ Chuyến du lịch của anh thế nào ?

⑧ Đám cưới của chị ấy thế nào ?

⑨ Cấp trên của anh là người thế nào ?



 にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ   にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ   にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
  ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
    

∞72パターンベトナム語 | 17:30:50 | コメント(0)
前のページ 次のページ