FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
①機内 ②空港 ③タクシー (旅行英会話)
今月は、英会話の勉強の強化月間。
口でパッと言って、手でも書いてみましょう。

ダイジェスト (必須ポイント)

(飛行機)
① 通路側の席がいいです。
② マイレージつけてもらえます?
③ これは機内に持ち込めますか?
④ 氷を入れたオレンジジュースをください。

① I'd like an aisle seat
② Can you add on the mileage points ?
③ Can I carry this onto the plane ?
④ Can I have orange juice with ice ?


(タクシー、電車)
① タクシー乗り場は、どちらでしょうか?
② あの信号機の手前で、止めてもらえます?
③ 地下鉄の路線図をもらえますか?
④ この電車は、14th streetには止まりますか?

① Could you tell me where the taxi stand is ?
② Can you pull over in front of that traffic light ?
③ Can I have a subway map ?
④ Does this stop at 14th street ?


(道を尋ねる)
① ここから一番近い地下鉄の駅は、何駅ですか?
  そこには、どのようにしたら行けますか?
② 歴史博物館への行き方を教えてもらえませんか?
③ 今いる場所は、ここで合っていますか?
④ Baker Station は、この近くですか?

① What's the nearest subway station from here ?
Could you tell me how to get there ?
② Could you tell me how to get to the History Museum ?
③ Are we here ?
④ Is Baker Station near here ?


(ホテル)
① こんにちは、予約してある○○です。
② 朝食は何時から何時までですか?
③ エアコンが動かないみたいなので、ちょっと見てもらえませんか?
④ コンセントのアダプターをお借りできますか?

① Hi . I have a reservation . My name is ○○ .
② What time is breakfast served ?
③ The air conditioner doesn't seem to work . Can you take a look , please ?
④ Do you have an outlet adapter ? コンセント=outlet


(カフェ)
① カフェラテのMサイズを1つ、ください。
② ほかに何か要りますか? いや。以上で。
③ 店内でお召し上がりですか。お持ち帰りですか? 店内で。

① Can I have a medium latte ?
② Anything else ? → No, that 's all .
③ For here or to go ?  →  For here please .


(レストラン)
① ご注文はお決まりですか? もう少し待ってもらっていいですか?
② おすすめは何ですか? / 今日のおすすめは何ですか?
③ これはどのくらいの量がありますか?
④ 私のサラダがまだ来てないんですが? 30分以上経っています。
⑤ これ、注文したものとちがうと思うのですが・・・
⑥ コーヒーのおかわりお願いします。
⑦ お会計お願いします。

① May I take your order ? / Ready to order ?
  →  Can I have a few more minutes ?
② What do you recommend ? / What's today's special ?
③ How big is this dish ?
④ My salad hasn't come yet . I ordered it over thirty minutes ago .
⑤ I do'nt think this is what I ordered .
⑥ Can I have another cup of coffee ?
⑦ Can I have the check , please .


(買い物)
① 何かお手伝いできますか? / 何かお探しですか?
   →大丈夫、見ているだけです。
② これ、ちょっと見せてもらっていいですか?
③ どのお土産が、人気ですか? / 名産品ですか?
④ ○○は、どこで売っていますか?
⑤ これ、下さい。

① May I help you ? / Can I help you find something ?
  → No, thank you . I'm just looking .
② Can I take a look at this ?
③ What's a popular gift ? special gift ?
④ Where can I buy ○○ ?
⑤ I'll take it .


(観光案内所)
① このパンフレット、もらっていいですか?
② 市内の観光マップをもらえますか?
③ この辺で、両替できる所をご存知ですか?
④ 今日は、歴史博物館は開いていますか?

① Can I take this ?
② Can I have a tourist map of the town ?
③ Do you know where I can exchange money ?
④ Is the History Museum open today ?


(両替所、ATM)
① 日本円をドルに両替したいのですが。
② 小銭を入れてください。
③ カードが機械に吸い込まれてしまいました。

① I'd like to exchange yen into dollars .
② Can you include some small change ?
③ My card got stuck in the machine . / The machine ate my card.



(Track 01) On a plane 機内

① (別の人が座っていたので)、すみません、そこは私の席だと思うのですが・・・
② 飲み物はいかがですか? → 氷を入れたオレンジジュースをください。
③ 席を他の客とかわってもらえませんか? → 構いませんよ。
④ ビーフとチキン、どちらがいいですか? → チキンをください。
⑤ (食欲ないので)、お食事、あとでいただくことってできますか?
⑥ これ、かたづけてもらえますか?

⑦ (トイレに行きたくなって隣の人に)、すみません、ちょっと通してもらえますか?
⑧ (リモコン操作がわからなくて)、すみません、映画を変えるにはどのようにすればいいですか?
⑨ このヘッドフォン、壊れているみたいなんですが。
⑩ 日本の新聞はありますか?
⑪ (ちょっと寒いので)、すみません、毛布をもう一枚もらえますか?
⑫ (入国書類を配っているので)、すみません、それは日本人にも必要ですか?

① Excuse me , I think you are sitting in my seat .
② Would you like something to drink ?
   Can I have orange juice with ice ?
③ Would you mind changing seats with another passenger ?
   No problem .
④ Beef or chicken ?  →  Chicken please .
⑤ Can I have my meal later?
 (食べたくなったら)Could you bring my meal ?  I did not have one before .
⑥ Can you take this away ?

⑦ Excuse me , may I pass ?
⑧ Excuse me , how do I change movie ?
 (隣の乗客に聞く場合) Do you khow how I can change the movie ?
⑨ My headset does not seem to work .
⑩ Do you have a Japanese newspaper ?
⑪ Excuse me , can I have another blanket ?
⑫ Excuse me , do Japanese people need that ?



⑬ 飲み物いかがですか? → 私はいいです。
⑭ 席を倒しても構いませんか?
⑮ (到着が遅れそうで) この接続便に、間に合いますか?

⑬ Something to drink ?  → I am fine , thank you .
⑭ Do you mind if I recline my seat ?
⑮ Do you think I can make this connecting flight ?



(Track 02) At an Airport 空港

① 窓側と通路側、どちらがいいですか? → 通路側がいいです。
② 預ける荷物は、ありますか? → 1個、預けます。
③ (微妙に大きいので)、これは機内に持ち込めますか?
④ あなたの荷物は重量オーバーです。
   → 持ち込む手荷物に、少し移します。
⑤ マイレージを、つけてもらえますか。

⑥ 予約していた便に乗り遅れました。
   別の便に振り替えていただくことは、できますか?
⑦ リコンファームをしたいのですが。
⑧ 乗り継ぎなのですが、どっちに行けばいいですか?
⑨ 訪問の目的は、何ですか? → 観光です。
⑩ どのくらい滞在しますか? → 1週間です。

① Would you like a window seat or an aisle seat ?
I'd like an aisle seat .
② Any baggage to check ?
I'd like to check one item . ( I have no baggage to check)
③ Can I carry this onto the plane ?
④ Your luggage is overweight .
   I will switch some to my carry-on luggage .
⑤ Can you add on the mileage points ?

⑥ I missed my flight .
   Could you put me on another flight ?
⑦ I'd like to reconfirm my flight .
⑧ Where should I go to make a transit ? ( I am going to domestic.)
⑨ What is the purpose of your visit ? → Sightseeing .
⑩ How long are you going to stay ? → One week .



⑪ 彼女とは、どんな関係ですか? → 友人です。
⑫ (税関で)何か、申告するものがありますか? → いいえありません。
⑬ 日本語を話せる人はいませんか?
⑭ (手荷物受取所で)、私の荷物が見当たらないのですが。
⑮ (手荷物受取所で、まちがえて持っていきそうな人に)、すみません、それは私のだと思うのですが!

⑯ 台車は、どこにありますか?
⑰ (遅延して)、成田への乗り継ぎに間に合わないのですが・・・
⑱ (予定便が欠航して、明日の便に振替え)、今夜の宿はそちらで手配していただけるのでしょうか?

⑪ What is your relationship with her ? → She is my friend .
⑫ Anything to declare ?
   No , I have nothing to declare .
⑬ Is there somebody who can speak Japanese ?
⑭ I can't find my luggage .
⑮ Excuse me , I think that's mine .

⑯ Do you khow where are the carts ?
⑰ I'm going to miss my connection to Narita .
⑱ Will you be arranging hotel for tonight ?



(Track 03) Taking a Taxi タクシー

① タクシー乗り場は、どちらでしょうか? 
② どちらまで? → ここに行きたいのですが。
③ センチュリーホテルまで、いくらくらいで行けますか?
④ トランクを開けてもらえますか?
⑤ (荷物入れるのに)、ちょっと手を貸していただいてもいいですか?

⑥ 日本語が上手ですね。どこで習ったんですか?
⑦ ここにはよく来るのですか? → いいえ、初めて来ました。
⑧ この辺を観光するなら、いい所がいっぱいあるよ。
   おすすめのスポットとか、ありますか?
⑨ おいしい地元料理が食べられるお店は、どこですか? 
⑩ あの信号の手前で、止めてもらえますか?

① Could you tell me where the taxi stand is ?  
② Where to ? I'd like to here .
③ How much is it to the Century Hotel ?
④ Can you open the trunk ?
⑤ Could you give me a hand , please ?

⑥ Your Japanese is good . Where did you learn it ?
⑦ Do you come here often ? → No, this is my first time .
⑧ There are lots of nice places to visit .
   What places do you recommend ?
⑨ Where can I have good local food ?
⑩ Can you pull over in front of that traffic light ?



⑪ おつりはとっておいて。
⑫ (細かいのはチップであげて)、おつり、5ドルだけください。
⑬ 領収書ください。

㉑ タクシーは、どこで拾えますか?
㉒ タクシーを呼んでもらえますか?
㉓ (渋滞しているので)、ここでいいです。
㉔ (やけに遠くまで走っているので)、今、どの辺を走っているのですか?

⑪ Keep the change .
⑫ Give me five dollars back , please .
⑬ Can I have a receipt ?

㉑ Where can I catch a taxi ?
㉒ Can you call a taxi for me , please ?
㉓ Here is fine . ( I'll get off here .)
㉔ Where are we right now ?



  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
  

スポンサーサイト



D 英会話 | 14:48:52 | コメント(0)
ハス炒めが食べられる、ビンヤン食堂
昨日の昼ごはんは、近所のビンヤン食堂へ食べに行きました。

ひる121
鯵の煮さかな

ひる122
ハス炒め

ひる130
おいしいランチでした。 65,000ドン。


  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)
  

ごはん(コムビンヤン) | 09:47:39 | コメント(0)