FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
肉より野菜がうまい
Ngày 8 tháng 3 năm 2018

Hôm qua tôi đi ăn trưa tiệm ăn giá hơi mắc mà có nhiều món đặc biệt và ngon .

昨日は、値段はちょっと高いが、個性的でおいしいおかずのある食堂に食べに行きました。

ひる211

Đây là ăn trưa hôm qua tôi ăn .
これが、昨日食べた昼ごはんです。

おかず2品 
ひる221
Hôm qua tôi kêu hai món
1. Rau luộc (đậu bắp , bí đao)
2. Ngó sen xào thịt


昨日は、おかずは2品注文しました。
① ゆで野菜 (オクラ・冬瓜)
② ハスの肉炒め

Khi ăn ở tiệm ăn này tôi thường kêu ba món .
Nhưng hôm qua tôi chọn hai món thôi .
Người tiệm ăn này hỏi ; Hai món thôi à . Món thịt ăn đi .
Tôi trả lời ; Bây giờ tôi đang ăn kiêng .
Nói thật tôi thích món rau hơn món thịt .


この食堂で食べる時は、私はいつも3つおかずを注文します。
でも昨日は、2つしか注文しませんでした。
お店の人が聞きました、「2つだけ?、 肉も食べなよ」。
私は答えました、「今、ダイエット中なんです」。
正直に言うと、肉よりも野菜が好きなんです。

1. Rau luộc (đậu bắp , bí đao)  
ひる222
1. Rau luộc (đậu bắp , bí đao)
Rau野菜  luộc茹でる  (đậu bắpオクラ ,  bí đao冬瓜)

オクラと冬瓜のゆで野菜。
たまに見かけます。私の好物です。
タレは店によって味が違います。この店のタレは、好きな味。

2. Ngó sen xào thịt  
ひる223
2. Ngó sen xào thịt
ハスと肉炒め。

他の店では、あまり見かけない。でもこの食堂では通常メニューなので、これが食べたくなるとここに来ます。
ハスのサラダもおいしいが、ハス炒めも、うまい。

昨日の昼ごはん 
ひる230
いつもは、「おかず3品・タイガービール1缶」で、86,000ドン。
他の店よりちょっと高めです。
ビールは、16,000ドンだから、ごはんは70,000ドン。
7万ドンは、ちょっと高い。

でも昨日は、「おかず2品・タイガービール1缶」で、51,000ドン。
この食堂は、おかずの種類によって値段がちがいます。
野菜料理は、安い。

この組み合わせで、ビール込みで51,000ドン。
     ↓
ビール除いたら35,000ドン、175円。お得です。

昨日はバナナが大きかったので、白いご飯は少し残しました。


  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。) 
          

スポンサーサイト



ごはん(コムビンヤン) | 10:04:00 | コメント(0)