FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
カボチャのスープがうまい、ビンヤン食堂
Ngày 26 tháng 1 năm 2018

ひる161
Hôm qua tôi đi ăn trưa tiệm ăn nhỏ ở trong hẻm .

昨日はヘム(小路)の中にある小さな食堂に、お昼ごはんを食べに行きました。

ものすごくおいしい、カボチャのスープ 
ひる111
Khi tôi vào tiệm ăn đó một người đến rồi .
Người ấy vừa mới nhận đến món ăn kêu , món đó rất có vẻ ngon , tôi cũng muốn ăn này .

Tôi hỏi người đó , ‘’ món này rất có vẻ ngon nhỉ , cho tôi biết canh này là canh gì ? ‘’ .
Người ấy trả lời ‘’ Canh xương sườn hầm bí đỏ ‘’ .
Canh này có nhiều ‘’ Quả bí ngô ‘’ , tôi rất thích quả bí ngô .

カボチャ tiếng Việt gọi là quả bí ngô hay là bí .
Mà canh này tên là ‘’ Canh bí đỏ nấu với sườn non .


私が食堂に入った時、すでにお客さんが一人いました。
ちょうどその人が注文した料理が、運ばれたところでした。その料理がすごくおいしそうで自分も食べたくなりました。

その人に、「この料理、とてもおいしそうですね。何という名前のスープか教えていただけますか? 」と、尋ねました。すると、「カン スオン スン ハム ビー ド」と答えてくれました。
そのスープには、カボチャがたくさん入っていました。私がカボチャが大好きです。

カボチャは、ベトナム語では、「quả bí ngô クア ビー ゴー または、bí ビー」と言います。
でもこのスープの名前は、「Canh bí đỏ nấu với sườn non カン ビー ドゥ ナウ ヴォイ スオン ノン」でした。

canh bí đỏ hầm xương heo  
ひる112
Tên canh này có nhiều cách nói

1. canh bí đỏ hầm xương heo
Canhスープ、 bíカボチャ、 đỏ赤、 hầm とろ火で煮る  xương骨  heo豚
canh bí đỏ hầm xương heo là 豚の骨をとろ火で煮た赤いカボチャのスープ

2. canh xương sườn hầm bí đỏ
骨付き肉をカボチャととろ火で煮たスープ

3. canh bí đỏ nấu với sườn non
sườn 脇腹、 nonやわらかい
canh bí đỏ nấu với sườn non là カボチャをやわらかい脇腹の肉と一緒に調理したスープ

Nhưng mà nhân viên tiệm ăn nói là canh này là xương đầu heo .


このスープは、いろいろな呼び方があります。

① カン ビー ドゥ ハム スオン ヘオ
Canh=スープ、 bí=カボチャ、 đỏ=赤、 hầm=とろ火で煮る  xương=骨  heo=豚
canh bí đỏ hầm xương heo は、豚の骨をとろ火で煮た赤いカボチャのスープ

② カン スォン スオン ハム ビー ドゥ
canh xương sườn hầm bí đỏ は、骨付き肉をカボチャと一緒にとろ火で煮たスープ

③ カン ビー ドゥ ナウ ヴォイ スオン ノン
sườn=脇腹、 non=やわらかい
canh bí đỏ nấu với sườn non  は、カボチャをやわらかい脇腹の肉と一緒に調理したスープ

でも食堂の人は、「このスープは、豚の頭の部分の肉を使ったスープ」と言っていました。

ひる121
Đây là món hôm qua tôi kêu những 1 canh và 3 món ăn
Ba món ăn là
1. Gà khó nấm
2. Thịt heo sốt đậu phụ cà chua
3. Gà chiên mắm tỏi


これが昨日注文した、スープ1品とおかず3品です。
おかず3品は、
① 鶏肉のキノコ煮
② 肉詰め豆腐のトマト煮
③ 鶏肉のヌックマム、ガーリック揚げ

1. Gà khó nấm  
ひる131
1. Gà khó nấm
Món này ngon , tôi được ăn món vừa nấu làm thì gà nóng và mềm .


① 鶏肉のキノコ煮
この料理、おいしい。できたてを食べることができたので、鶏肉が温かくてやわらかい。

2. Thịt heo sốt đậu phụ cà chua  
ひる132
2. Thịt heo sốt đậu phụ cà chua
Món này một món đặc biệt món Việt Nam .
Tôi hay ăn món này .


② 肉詰め豆腐のトマト煮
この料理は、ベトナムの独特な料理のひとつ。
私はよくこの料理を食べます。

3. Gà chiên mắm tỏi   
ひる133
3. Gà chiên mắm tỏi
Tôi ít khi ăn món Gà Chiên mà hôm qua người tiệm ăn nói ‘’ món này ngon , ăn đi ‘’ thí tôi kêu này .
Gà chiên cũng ngon .
Hôm qua tôi ăn Gà hai loại ; Gà khó , Gà chiên .
Cả gà cũng ngon .


③ 鶏肉のヌックマム、ガーリック揚げ
私はめったに鶏肉の揚げたのを食べませんが、昨日はお店の人が、「これおいしいから、食べてみて」と言ったので、注文してみました。
揚げた鶏肉もおいしい。
昨日は、「煮た鶏肉と、揚げた鶏肉」の2種類を食べましたが、どちらもおいしい。

おかず3品 
ひる141

ひる142
Hôm qua tôi ăn món thịt nhiều cho nên tôi ăn rau sống cũng nhiều , tôi đã ăn rau sống hai đĩa lớn .
Khi ăn thịt tôi ăn với rau là ngon .


昨日は肉料理をたくさん食べたので、生野菜もたくさん食べました。
生野菜は、皿に大盛りで2皿食べました。
肉を食べる時は、野菜も一緒に食べるとおいしいです。
(肉が野菜のたれになります。 肉のサラダ巻きもうまい。)

昨日のランチ 
ひる150
Đây là ăn trưa hôm qua tôi ăn .
1 tô canh đặc biệt , 3 món ăn ngon , 1 lon bia 333 , rau sống hai đĩa , tráng miệng Chuối , giá tất cả 87,000 VND , 435 yên nhật .
Hôm qua tôi rất vui vì ăn canh đặc biệt rất ngon .


これが昨日食べたランチです。
特別なスープを1杯、おいしいおかずを3種類、333ビールを1缶、生野菜を2皿、デザートのバナナで、全部で87,000ドン、435円でした。
昨日は、とってもうまいスープを飲むことができて幸せでした。

  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)    

スポンサーサイト



ごはん(コムビンヤン) | 10:47:10 | コメント(0)