FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
メニューを読めるようになりましょう(中華編)
Ngày 22 tháng 1 năm 2018

Tối qua tôi đi ăn món Trung Quốc .
Đây là món tối qua tôi ăn .

昨夜は中華料理を食べに行きました。
これが昨日食べたごはんです。

よる111
Để học tiếng Việt các bạn suy nghĩ tôi kêu món nào ... ... .
ベトナム語の勉強のために、私がどの料理を注文したか考えてみてください。

Gợi ý  (ヒント)
① 五目土鍋ごはん
② カリフラワーのにんにく炒め
③ 青菜のスープ
④ サイゴンビール赤

よる121
よる122
Trông menu này có 
この中に、①五目土鍋ごはん ③青菜のスープ があります。

よる123
Trông memu này có
この中に、②カリフラワーのにんにく炒め があります。
おしぼりも入れて、114,000ドンになったら正解です。

よる130
正解は、
Tối qua tôi ăn là
1. Cơm Tay Cầm Thập Cẩm  60K
2. Bồng cải Xào Tỏi  30K
3. Canh Cải Ngọt thịt băm  10K
4. Bia Sài Gòn Đỏ 13K
5. khăn lạnh / khăn lau tay 1K
Tất cả 114K


Cơm ごはん Tay手  Cầm保つ Thập Cẩm五目
あまり見かけない表現だが、想像はできます。

Cơm chiên thập cẩm
Cơm rang thập cẩm
Cơm xào
Cơm tay cầm thập cẩm
このちがいがわかると、メニューが読みやすくなります。


  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)    

スポンサーサイト



ごはん(食堂) | 10:01:29 | コメント(0)