FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
名前のわからない、野菜料理
Ngày 17 tháng 1 năm2018

Hôm qua tôi đi ăn trưa tiệm ăn dông người vào lúc 11 giờ sáng .

昨日は、11時にはもうお客さんで混みはじめる食堂へ、お昼ご飯を食べに行きました。

ひる211
Hôm qua tôi kêu ba món .
1. trứng chiên thịt băm
2. thịt kho măng
3. ? ? ?


おかずは3品注文しました。
① ひき肉入りのオムレツ
② 豚肉とタケノコ煮
③ ? ? ?

ひる221
Trứng chiên thịt băm trên cơm trắng đĩa .
Món này có vẻ ‘’ Omlet Don ‘’
Rau miễn phí mỗi ngày khác là ‘’ Su hào xào ‘’ .


白いごはんの皿の上に、オムレツがのっています。
これは、まるで「オムレツどんぶり」みたいです。
日替わり野菜は、コールラピ炒め。

ひる222
Thịt kho măng
Măng ngon và ngon .


豚肉とタケノコ煮
タケノコが、うまくて大きい。

名前のわからない野菜料理 
ひる223
Tôi chưa biết món này là món gì .
Rau này có vẻ GoBou / White Aspara mà khác
Có ai biết thì cho tôi nhé .
( món này rất ngon ) 


この料理は何の料理か、私にはわかりません。
ゴボウかホワイトアスパラのようにも見えるが、ちがいます。
誰か知っている人がいたら、教えてください。
(味は、すごくおいしかった。)

ひる224
Rau sống
生野菜

ひる230
Đây là ăn trưa hôm qua tôi ăn .
Tiệm ăn này giá hơi mắc .
Ba món và một lon bia Tiger , giá 76,000VND , 380 yện nhật .

Nhưng mà nếu ở Nhật Bản thì tôi không thể ăn trưa với một ly bia giá dưới 400 yện nhật .


これが昨日、私の食べたお昼ごはんです。
この店は、値段はちょっと高いです。
おかず3品とタイガービール1缶で、7万6千ドン、380円です。

でも、もし日本にいたら、ビール付きのランチを400円以下で食べることはできません。


(追記)
名前のわからなかった野菜、カフェで店員の子に聞いたら、「 ngó sen  」。

最初、自分もハスの球根というか、ハスの茎かなとは思ったが、食感がかなり違ったのでちがう野菜と感じたが、ベトナム人3人とも、「Gỏi ngó sen 」。 直訳すると、ngó球根、 sen蓮ハス。 

よく、ハスの茎とエビと肉のサラダ、Gỏi ngó sen tôm thịt を食べたが、そのシャキシャキしたハスとはちがう食感なのだが、ハスで間違いなしと教えてもらいました。

  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)    

スポンサーサイト



ごはん(コムビンヤン) | 10:21:19 | コメント(2)