FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
カインチュアのおいしい食堂
Ngày 8 tháng 1 năm2018

Tiệm ăn canh chua ngon

カインチュアのおいしい食堂

Hôm qua tôi đi ăn trưa tiệm ăn chủ nhật cũng làm việc .
Tiệm ăn đó mở cửa từ sáng đến tối , từ thứ 2 đến thứ 7 và chủ chật
.
昨日は、日曜日も営業している食堂へ昼ごはんを食べに行きました。
その食堂は、朝から夜まで、月曜日から土曜日まで、そして日曜日も店を開いています。

ひる111
Hôm qua tôi kêu ba món
1. Canh chua cá hú
2. Chả cá kho trứng cút
3. Thịt kho măng


昨日は、おかずは3つ注文しました。
① カーフー(フーの魚)の入った酸っぱいスープ
② ウズラの卵とさつま揚げの煮つけ
③ 豚肉とタケノコ煮

ひる121
Đay là ‘’ Canh chua cá hú ‘’ .
Canh chua có nhiều loại , cá hú , cá lóc , cá basa , v v .
Canh chua giải thích 酸っぱいスープ .
Món này làm với thơm và cà chua .


これが、「フーの魚のカインチュア」です。
カインチュアにはいろいろな種類があります。カーフー(養殖ナマズ)、カーロック(雷魚)、カーバサ(??)
カインチュアは、酸っぱいスープと説明されています。
この料理は、パイナップルとトマトを使って、調理されます。

ひる122
Khi ăn canh chua , trước hết chúng ta lấy ra cá từ tô , chuển ở đĩa nhỏ có nước mắm .
Chúng ta vừa ăn cá vừa uống canh chua .
Tôi rất thích ‘’ Canh chua cá ‘’ vì món này có nhiều rau , chẳng hạn như ; giá , cà chua , thơm v v .


カインチュアを食べる時は、最初にドンブリから魚を取り出し、ヌックマムの入った小皿に移します。
そして、魚を食べながら、酸っぱいスープを飲みます。
私は、魚のカインチュアが大好きです。なぜならこの料理には、たくさんの野菜、もやしやトマト、パイナップルなどが入っているからです。

ひる131
2. Chả cá kho trứng cút
Chả cá tiệm ăn này rất ngon .
Chả cá nấu hợp với trứng cút , thơm , cà chua v v .


② ウズラの卵とさつま揚げの煮つけ
この食堂のさつま揚げが、ものすごくおいしい。
さつま揚げは、ウズラの卵やパイナップル、トマトなどと調理するとよく合います。

ひる141
3. Thịt heo kho măng
Món măng tiệm ăn này ngon .
Hình măng rất đẹp .


③ 豚肉とタケノコ煮
この食堂のタケノコ料理がうまい。
タケノコの形も美しい。

ひる151
Tiệm ăn này có rau sống miễn phí .
Rau này tôi hay nhin thấy ở tiệm Mì Quảng .
Tôi rất thích rau sống này .


この食堂には、生野菜がサービスで付きます。
この野菜は、ミークワンの店でよく見かけます。
私は、この生野菜が大好きです。

ひる161
Rau miễn phí mỗi ngày khác là ‘’ Đậu lửa xào ‘’ .
毎日変わる日替わり野菜は、「インゲン炒め」でした。

昨日のランチ  
ひる170
Đây là món ăn trưa hôm qua tôi ăn , giá chỉ 57,000 VND .
3 món ăn , 1 lon bia 333 , rau sống và tráng miêng Chuối vào tất cả giá chỉ 57,000 VND thôi .
Khoảng 285 Yên Nhật , rẻ quá nhỉ .


これが昨日のお昼に食べたランチです。値段はたったの57,000ドンです。
おかずが3つ、333ビールを1缶、サラダとデザートのバナナの全部を含んで、たったの57,000ドンです。
日本円でおよそ285円。安すぎる。


  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  
   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。) 
   

スポンサーサイト



ごはん(コムビンヤン) | 09:45:35 | コメント(0)