FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
巨大なバインミー、 巨大なソフトクリーム
今日は、休日。
休日は、まったりと過ごしましょう。

昨日は、ちょっとお出かけし、カフェで休憩。
朝から何も食べていなかったので、軽くバインミーを注文したら、巨大なバインミーが登場しました。

巨大なバインミー 
バインミーでかい02
Bánh mì ốp la = Bánh mỳ. trứng ốp la
フランスパンと、目玉焼きです。

このフランスパンが、でかかった。B5ノートの縦の1.5倍くらいあります。
でも、パンを温めてくれてあり、ふわふわでおいしかったです。
外の屋台でバインミー買うと、パンが固いことも多いので、温めてあるとすごくうれしい

外の屋台でバインミーオプラを食べると、「油たっぷりのフライパンで目玉焼きを作り、それをそのままパンにはさむので、パンが目玉焼きの油を吸収して、ベトベトの時がある。

外の屋台では、目玉焼きが完成状態である場合は注文するが、上の状態になりそうな場合は、具はチャーシューかチャーカーを選びます。

巨大なソフトクリーム 
あいす01
午後は、カフェで読書。
最近はまっているのが、「読書」。
日本に一時帰国した時、文庫本を買ってきました。今は、宮部みゆきの小説を読んでいます。
おもしろい。読書の秋です。

昨日は、アイスクリームのおいしいカフェを選んで、読書です。
この抹茶アイス、外側だけでなく中までアイスで、食べごたえがありました。


Hôm qua tôi ăn " Bánh mì Ốp la " .
Món này rất nổi tiếng người nước ngoài.
Buổi sáng nhiều người mua Bánh mì Ốp la , Bánh mì thịt , Bánh mì Xíu mại v v .

Trước đây tôi cũng mua và ăn Bánh mì Ốp la mỗi sáng.
Tôi thích nhất là Bánh mì Ốp la , thư hai là Bánh mì thịt .

Một buổi sáng tôi mua Bánh mì Ốp la ở Yatai .
Yatai đó rất đông người. Bà ấy rất bận việc , vừa chiên trứng vừa làm bánh mì thịt .
Bà ấy làm chiên trứng , sau đó trứng đó mới chiên vào bánh mì .
Chiên trứng có nhiều mỡ cho nên bánh mì cũng có nhiều mỡ , không ngon .
Bây giờ tôi ít khi mua Bánh mì Ốp la ở Yatai.


  にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ    にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ    にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ  

   ☆ ☆ にほんブログ村  ⇔ ランキングに参加中 ☆ ☆ 
           ↑    ↑    ↑
 あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
( ホーチミン情報 ・ ベトナム語 ・ ベトナム情報 どれか興味のあるボタンを押してください。)       

スポンサーサイト



パン類(Banh) | 11:05:06 | コメント(0)