■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが大好きです。

 今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。

 日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

 そして「漢越語辞典」を発行することが夢です。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
一時帰国は、もうすぐ終了です
日本への一時帰国を楽しんでいますが、もうすぐベトナムへ戻ります。
今回の一時帰国、7月で東京は暑いかなと思ったら、ホーチミン市より涼しい。快適です。

日本で感じるベトナム 

東京を歩いていると、いろいろとベトナムを感じました。

にほん111
新宿を歩いていたら、両替所をよく見かけます。
以前は、「ベトナムドンは、信用もないから、日本では両替できない」とか、よくブログで見かけましたが、今はいろいろな場所で「ベトナムドン→日本円」 「日本円→ベトナムドン」ができます。

にほん112
でも、為替レートを見て、「こんなに悪いのか」と、驚くレベル
ベトナムで生活していると、普段使う両替所は、「1万円→200万ベトナムドン」が一般的。

日本で見かけた両替所は、
① 10,000ドンを売ると、41円しかもらえない。
② 10,000ドンを買うのに、57円もかかる。
57円と41円の差、16円が手数料。高すぎる。 往復すると3割も目減りします。

やはり、円からベトナムドンへの両替は日本ではしないで、ベトナムに到着してから街角の両替所でドンに替えるのが一番お得です。

ベトナム料理の店 
にほん121

にほん122
ベトナム料理店も、どんどん日本で増えています。

にほん123
昨日は友人とベトナム料理を食べに行きました。

にほん124
久しぶりに、日本でフォーボーを食べてみました。味は、・・・・・・、店それぞれ。


ベトナムでは味わえない料理 

にほん311
ホーチミン市は、日本料理をはじめ各国の料理を味わますが、やはり本場とはちがう。
久しぶりの日本のうなぎ、うまかったです。

にほん312
ベトナムもカレーライスはあるが、日本とは別物。
日本のこの「カツカレー」が、ホーチミン市では食べられない。
一時帰国の楽しみです。

にほん313
焼きカレーも、最高です。

にほん314
ホーチミン市も、日本式のラーメン店が増えてきて、味もおいしくなった。
しかし、残念なのは「麺の量が少ない」。 ベトナムで食べるラーメンは、麺がちょっとしか入っていないので、物足りない。
うまい野菜ラーメンを、久しぶりに腹いっぱい食べられました。

にほん320
そして一番おいしいのは、久しぶりの一時帰国を迎えてくれた家族料理です。


ベトナムでは買えないものを、日本で買物 

一時帰国の楽しみは、「ベトナムでは、入手できないものの買い出し」。
あらかじめ、買い物リストをベトナムで作ってきました。買い忘れのないように。
明日は最後の買い出しです。

にほん421
今回、一番良い買い物がこれ。「レッツノートのパソコン 24800円
レッツノートは、新品だと20万円以上します。高い。それで秋葉原に行って安い中古品を探したところ、この安さ。
お買い上げです。

にほん412
ベトナムでは、「日本語環境のパソコン」が入手がむずかしい。
それで一時帰国のたびに1台購入していきます。今までは「新品で安いパソコン」を買っていたが、今回は「中古でスペックはいいけど安いパソコン」

メインパソコンが壊れた時のサブマシンとして、ベトナムで活躍できます。
ハードディスクも大きいし、DVDドライブが付いているので、ベトナムで買ったベトナム語の学習書の付録のCDをMPGに変換して、デジタルデータに変換できます。

にほん413
念願のベトナム語の辞書を購入。
ベトナム語の辞書はいいのがないが、唯一この右側の辞書が評判がいい。ベトナム語クラスの日本人のクラスメイトが持っていて、見せてもらったらすごくいい。

しかし、値段が高い。28000円もする。税込み3万円オーバーです
今まで、一時帰国のたびに欲しかったが、「重いし値段が高い」ので買えなかった。欲しいけどあきらめていました。
今回は、「今買わないで、いつ買うんだ」と自分に言って、購入してきました。

そして、左の辞書はつい最近発行された新しい辞書。4200円で買えます。
ホーチミン市の大学で、外国人にベトナム語を教えている先生が7月に発行した本で、友人に「これ、いいよ」と教えてもらいました。ホーチミン市では買えないので、今回の一時帰国で購入できて大満足。

にほん414
一時帰国の買い物で欠かせないのが、「ランニングシューズ」。
ホーチミン市でも、デパート行けば買えることは買えるが、値段が高い。
アディダスのスニーカーが300万ドン、1万5千円以上します。そのうえ大きいサイズがない。
一時帰国でスニーカーは、忘れずに購入です。

今回は、「タイ航空」で一時帰国したので、機内預け荷物は、30kgまで。(ベトナム航空は40kgまで)。
明日、一度スーツケースに荷物を入れてみて、重さをはかり、最後の買い物です。
ばらまき系のお菓子のお土産も明日に購入して、月曜日にホーチミン市へ戻ります。

  <7月30日 追記 > 

にほん502
今年のばらまき用おかし→管理人や掃除のおばちゃんなど、は夕張メロンのクリーム大福を買ってみました。
北海道にはなにも関わりはないが、「日本にちょっと帰る」と言ってあるので、日本語の書いてあるお菓子を。

にほん501
今回は、本とか重い物を買ったので重いが、フロントで重さをはかるのを借りて、スーツケースを計ってみると、17kg。
もう一つのバックが4kgで、合計21kgで済みました。30kgまで余裕です。


にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)  
  

スポンサーサイト
00日本に一時帰国 | 22:35:39 | コメント(0)
一時帰国します
明日から、日本に一時帰国します。
しばらくは、「ベトナムで、ごはん」が食べられませんので、今日は一番好きな店でランチを食べました。

ひる221
このチンゲン菜もおいしかったし、

ひる222
カリフラワーもおいしかった。

今日のランチ 
ひる250
この6万2千ドン=310円で、ビールも飲めるランチも、しばらく食べられません。

日本にいる間は、おいしい日本食をがっちり楽しんできます。
7月20日から31日まで日本に行っているので、「ベトナムで、ごはん」は、しばらく更新がありません

tháng sau hẹn gặp lại ! タンサオ ヘンガップライ  
来月、また会いましょう

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)  
  

00日本に一時帰国 | 21:56:01 | コメント(0)
タケノコの豚肉炒め
昨日の夕食は、前に住んでいた3区のアパートのちかくのビンヤン食堂に、久しぶりに食べに行きました。

おかず2品 
よる211
この食堂は、煮さかながおいしい。特にパイナップル味がうまい。
もう1品は、タケノコと豚肉炒め。

豪華な夕食 
よる221
スープは、セットのスープではなく、カインチュアにアップグレードです。
タイガービールも飲んで、全部で5万5千ドン=275円。

料理は、相変わらずうまい。
値段も変わっていなかったのが、うれしい。


にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)  
  

ごはん(コムビンヤン) | 11:57:55 | コメント(0)
瞬間ベト作文13
瞬間ベト作文13 (S2-3)

(101) はい、サイゴン旅行社でございます。

(102) 田中さんをお願いします。

(103) はい、少々おまちください。

(104) 田中はただいま席を外しています。何か伝言はございますか?

(105) 田中さんに、「今日の午後は、用事ができたためお会いすることができなくなりました」と、お伝えください。

(101)  A lô , Công ty Du lịch Sài Gòn xin nghe .

(102)  Dạ , cô làm ơn cho tôi nói chuyện với anh Tanaka .

(103)  Vâng , xin anh đợi một chút .

(104)  A lô , anh Tanaka không có ở đây . Hinh như anh ấy đi ra ngoài rồi . Anh có nhắn gì không ạ ?

(105) Cô làm ơn nói với anh Tanaka là vì bận nên chiều nay tôi không đến gặp anh ấy được.



(106) ついさっき、帰宅したみたいです。

(107) 今日の午後、Thuyはひまですか?

(106)  Hinh như chị ấy vừa mới về nhà .

(107)  Chiều nay Thủy rảnh chứ ?



(108) すみません、ランさんのお宅でしょうか?

(109) いいえ、ちがいます。番号をお間違えですよ。

(110) すみません。どちら様でしょうか?

(108)  Xin lỗi , có phải nhà cô Lan đấy không ạ ?

(109)  Dạ , không phải . Chị nhầm số rồi .

(110)  Xin lỗi , ai gọi đấy ạ ?



(111) ついさっき、誰かが自分に電話をかけてこなかったですか?

(112) 会社へ3回も電話しているのですが、だれもでません。

(113) もう一度、彼の電話番号を読んでもらえますか。

(111)   Lúc nãy có ai gọi cho tôi không ?

(112)  Tôi đã gọi điện thoại công ty ấy ba lần rồi nhưng không ai trả lời .

(113)  Cô làm ơn đọc số điện thoại của anh ấy một lần nữa .



にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)  
  

∞瞬間ベト作文 | 11:42:32 | コメント(0)
揚げ豆腐のマーボ豆腐
昨日のランチは、近所の6万2千ドンランチのお店に。

おかず2品 
ひる211
昨日選んだおかずが、これ。
豆腐の料理と、ブロッコリーの料理。

揚げ豆腐のマーボ豆腐 
ひる221
この豆腐料理がおもしろかった。
ブンドウで食べるような、「揚げ豆腐」をつかったマーボ豆腐
絹ごし豆腐のマーボ豆腐もおいしいが、揚げ豆腐のマーボ豆腐もおもしろい。

ひる222
白いごはんにのせると、おいしい「マーボ丼」の出来上がりです。

カリフラワーのBò viên 炒め 
ひる231
これも、昨日初めて食べたおかず。
この店は、日によっておかずが代わるので、選ぶ楽しさがあります。

カリフラワーはすぐにわかったが、白い団子みたいのは最初見たときは、「里芋?」と思ったが、ちがいました。
これは、鍋とか麺料理に入っている「団子」。さつま揚げよりももっと凝縮されています。
たぶん、Bò viên
これが、すごくおいしかったです。

昨日のランチ 
ひる255
このお店の、お金の計算方法はすっかりマスターしました。

① おかず1品、ごはんとスープ、生野菜とバナナ のセットで、25,000ドン。
② おかずを1品追加 20,000ドン
③ タイガービール 17,000ドン

① + ② + ③ で、62,000ドンです。
2人で食べに来て、①を注文して、おかずをシェアしながら食べているベトナム人が多い。
25,000ドン=125円でも、豪華なランチを味わえます。

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)  
  

ごはん(コムビンヤン) | 11:21:21 | コメント(0)
焼きナス
ベトナムのナスは、「長い」。
日本は太くて短いが、ベトナムナスは、太さは同じで長さは4倍あります。

そのベトナムナスがおいしい。
一番おいしい食べ方が、

よる111
上から4番目の、「Cà Tím Mỡ Hành Nướng

ベトナム語的には、 「cà tím nướng mỡ hành 」というのが、一般的
食材 + 調理方法 + 何と
Cà Tím ナス Nướng焼く  Mỡ油  Hànhネギ

Cà Tím Nướng Mỡ Hành で、「ナスを焼いて、ネギ油で味をつける」   


Cà Tím Nướng Mỡ Hành   
よる121
昨日食べた、この「焼きナス」がすばらしいおいしさでした。

ビンヤン食堂でもたまにありますが、昨日は注文してから、ナスを丸ごと1本焼いて作ってくれたので、できたてです。
今まで食べたナスで、ベスト3に入ります。


にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)  
  

代表料理 | 11:14:23 | コメント(0)
ビーフシチューが、うまい
たまに食べたくなるのが、「ビーフシチュー」。
ベトナムのビーフシチューは、おもしろいです。

ビーフシチュー 
あさ111
これが、ベトナム風ビーフシチュー。
上にのっている葉っぱが、ベトナムらしい。これがないと物足りません。

あさ121
メニューの上から4番目、「 Bánh mì bò kho 30K
ビーフシチューと聞くと、高級なイメージがありますが、「30K=3万ドン=150円」で、手軽に食べることができます。もちろんフランスパン付き。

普通は、順番が逆で、「Bò kho bánh mì」 と呼ぶことの方が多いです。
Bò khoビーフシチュー  bánh mìパン で、ビーフシチューとパンです。  

Bò kho bánh mì
あさ131
たっぷりの牛肉。フランスパンをつけながら食べるのが好きです。
もう一つの食べ方は、「フーティウ」を入れて食べる。
フランスパンではなく、麺のフーティウを入れて食べると、カレーうどんの雰囲気を味わえます。


朝は、「牛肉」を食べたが、夜は、「豚肉」を。

夕食 
よる211
夕食は、近所の屋台で。

sườn xào chua ngọt  
よる221
選んだのが、「酢豚・すぶた」。
これがうまかった。味は日本の酢豚に似ています。
ベトナム語では、sườn xào chua ngọt 。

日本の酢豚との違いは、ベトナム語のとおり「骨付き肉」を使うこと。
日本の感覚で食べると、歯を痛めます。

cơm chiên hải sản   
よる231
もう1品は、「シーフードチャーハン」。
ベトナム語では、cơm chiên hải sản 。

エビとイカとホタテの入った、シンプルなチャーハンです。
油少なめで、味が薄いのがいい。

酢豚とチャーハンとビール1本で、11万ドン=550円くらいです。

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)  
  

代表料理 | 12:54:17 | コメント(0)
久しぶりの6万2千ドンランチ
昨日のランチは、6万2千ドンランチへ。
先週のランチ会から、1週間ぶりです。ここは安定しておいしい。

おかず2品 
ひる111
昨日選んだおかず2品は、こちら。
左の料理は、初めて食べます。

牛肉と野菜炒め 
ひる121
牛肉と野菜炒めだが、野菜が何の野菜かわからない。

ひる122
食べごたえのある野菜。見た目が瓜系だがちょっと違う気がする。
このビンヤン食堂は、おかずの種類が豊富、そのうえ毎日違うのが並んでいるのであきないです。

エビと四角豆炒め 
ひる131
この野菜はわかります。四角豆。ベトナム語では、Đậu rồng
普通は、「Đậu rồng xào bò 」、牛肉と一緒に炒めることが多いが、昨日は「エビ」と一緒に調理。

ひる133
この四角豆がうまい。
日本ではなじみのない野菜ですが、ベトナムではよく見かけます。
エビとの相性も抜群でした。

梯子みたいな、大根みたいな生野菜 
ひる142
この店は、午前中は「麺料理」をだしています。
それに使う野菜がテーブルに並んでいるのですが、この白い「梯子・はしご」みたいな野菜がうまい。
食べた感じは、「大根・だいこん」。 サクサク感がいいです。

タイガービール 
ひる151
この食堂では、だまっていても「タイガービール」が届きます。
ベトナムでは、ランチにビールが欠かせません。

昨日は、「グラスもタイガービールだ」と思って、見ていると、ちがいました。
でも、よく似ていますよね。

昨日のランチ 
ひる200
昨日の豪華、6万2千ドンランチ。

おかず2品とご飯とスープで、45,000ドン。
タイガービールが、17,000ドン。
合計で、62,000ドンです。

昨日のランチも、うまかった。

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)  
  

ごはん(コムビンヤン) | 11:41:55 | コメント(2)
ベトナムらしい、魚の味付け
あと1週間で、日本へ一時帰国します。
1年じゅう夏服で過ごしている暑いホーチミン市。日本では今の時期がいちばんホーチミン市と気候が似ているので、同じ服を着て帰れます。

ベトナム語の勉強をしている友人用に、小学生の教科書を買ったりとか、お土産の準備を始めました。
ちょっと休憩で入ったカフェで、隣の店からランチの出前。
日本では許されないが、ベトナムでは隣の店で買って持ち込んで食べることがよくあります。

おかず2品 
ひる311
となりのお店は、外テーブルしかない屋台。かなり混んでいる。
席が満席だったので、隣接の屋根付きカフェに入っておじさんに出前を依頼しました。
→ 隣のカフェで食べるから、「魚と卵焼き」をちょうだい。

魚がうまそう。

揚げさかな料理 
ひる312
軽く揚げたのか?、外側がパリッとしています。
それにあんかけのような味付け。ピーナッツがいいアクセントです。
この魚がうまい。フォークで簡単にほぐれます。

ひる313
身は白身で、くさくありません。
タレがしみ込んでいい味です。ピーナッツがこの料理には欠かせません。

オムレツ 
ひる321
卵焼きは丸いピザ状ではなく、丸めたオムレツ型。
具がたくさん入っていて、おいしかったです。

昨日のランチ 
ひる400
カフェでは、「オレンジジュース」だけ注文。
ランチは隣の屋台からの出前です。どちらがメインがわからないテーブルの使い方です。

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)  
  

ごはん(コムビンヤン) | 11:10:23 | コメント(0)
そばを食べるなら、ちよだ寿司
ベトナムの食文化が知りたくて、ローカル料理を食べ歩いているが、日本の食文化を知りたいときもある。
          ↓
外国人に、日本食を紹介するとき・・・・。

昨日は、シンガポール人の友人とのランチ会。
シンガポール人1人と、日本人3人でご飯を食べに行きました。
このシンガポール人は、寿司とか生ものは好きではない。
ワサビと、蕎麦が、大好き。

そばを食べるのならどこだろうと考えて選んだのが、「ちよだ寿司」。
日本から見ると、寿司屋で蕎麦は食べないだろう???、

なんで、持ち帰りの安いちよだ寿司???、
と思うだろうが、ホーチミン市にあるちよだ寿司は、「日本の店より豪華で、すし以外にもいろいろあります。

昨日は、初ちよだ寿司@ホーチミン市に行ってきました。

ざるそば 
そば111
寿司屋でざるそば、おもしろいです。
巻き寿司のチヨダ巻きは、太くて大きい。

そば115
おもしろそうなお寿司がないかなと思って選んだ、ドラゴンゴール。
日本ではあまり見ないが、ベトナムではよく見かける。

そば121
蕎麦には、天ぷらが欲しい。
ただの「ざるそば」よりも、「天ぷら」が付いた方が、豪華に見えるし、おいしい。
日本でそばを食べる時も、「ざるそば」よりも「天ざる」のほうが、贅沢感が大きい。

そば131
肉じゃがや枝豆もあります。
お寿司屋さんには見えないけど、海外にある日本食レストランは、なんでも食べられる店が多い。
教会や郵便局からもすぐ近くなので、便利です。
しかも、お値段もお手頃でした。


にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)  
  

◎日本食 | 11:11:50 | コメント(0)
次のページ

FC2Ad