FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
ベトナム風たまご料理
昨日のランチも、6万ドンランチへ。
この食堂のよい所は、「ランチは、作り立ての料理」を食べられること。
だいたい、15品くらいあります。
8割くらいは、食べました。

昨日選んだおかずは、
ひる111
ベトナムらしい卵料理と、大好きなインゲン炒めを選んでみました。

インゲン豆の牛肉炒め 
ひる112
いんげんと牛肉炒め。 大好きな一品です。

スケッチの電子辞書で、ベトナム語調べると、いんげん豆 がđậu lửa とでるが、ちょっと違う。

Đậu đũa xào thịt bò
Đậu đũa インゲンマメ xào炒める  thịt bò牛肉

これだと、すっきりとします。

ベトナム風たまご料理 
ひる121
これが、ベトナムでよく見かけるたまご料理。

ひる122
中の具は、店によってちがいますが、一番多いのは、ひき肉とタマネギみじん切りのオムレツの中身を入れた料理。
これが、見た目よりもボリュームがあります。

ひる123
葉っぱで巻いて食べると、おいしいです。
ベトナムは葉っぱ文化。 よく合います。

昨日のランチ 
ひる130
日替わりの野菜も、インゲンでした。全部で6万ドン。



ベトナムは、路線バスが便利。1回5000ドンで乗れますが、回数券がお得
30回分の乗車券が、112,500ドン。 1回3,750ドンです。20円しない
そろそろ、回数券がなくなるので、買いに行きました。

今日のベンタンバスターミナル 
ばす401
いつもは、ベンタンバスターミナルで購入しますが、今は地下鉄の工事中。

ばす403
以前のバスターミナルの建物自体が工事現場の中。
バス乗り場は、ただの道路になっています。

ばす402
移転したハムギー通りのほうが広いので、自分はこっちのほうが使いやすい。

しかし、バスの回数券がどこで買えるのかわからない。それで、昨日はチョロンのバスターミナルで購入。
そこで、まぼろしの「バス路線マップ」を手に入れました

バスの路線マップ 
ちず401
路線マップがあると聞いていたのですが、いままで手に入らなかった。

昨日、回数券を買ったときに、ちょろっと、「BẢN ĐỒ XE BUÝT ある?」と聞いたら、あるよと持ってきてくれました。
1つちょうだいと言って、値段聞いたら、ただでした。
バスがどの道を走るかわかるので、便利です。


夕食は、たまに行く小さなビンヤン食堂へ

夕食は、鶏肉 
よる311
この食堂は、肉料理が多い。昨日おかずを見ていると、「骨付き鳥肉」が、うまそうだったのでこれを注文。

よる312
骨付き丸ごと出てくると思ったら、ひと手間かけてくれました。
普通、ビンヤン食堂では、出来上がりのおかずが並んでいて、注文受けると皿にのせるだけで運ばれてきますが、この食堂は、鶏肉を生姜の効いた味付けて調理して、食べやすくカットして、提供してくれました。うまい。

豆腐 
よる321
もう1品は、豆腐料理を選択。この豆腐、すごくおいしい。
そのうえ、野菜炒めを山盛りのせてくれました。

昨日の夕食 
よる330
昨日のおいしい夕食、6万ドン。
おかず2品とビールで、6万ドン=300円で食べられる店が多いので、ここは住みやすい。


にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)  
  

スポンサーサイト



ごはん(コムビンヤン) | 10:52:22 | コメント(0)
短文ベトナム語(中級4)405 (4/28)
もうすぐ、4月30日、ベトナムでは「南部解放記念日」です。
さっき、友人のブログ見て、ラジオ、ベトナムの声で流れた歌を歌いたくなりました。

1975年4月30日、南ベトナムは完全解放され、アメリカ軍の支援を受けていた傀儡政権の支配に終止符を打ちました。4月28日、ベトナムの声放送局の著名な作曲家ファム・トェンさんは「勝利の日ホーおじさんがいるようだ」という歌を作り、国内で大きな反響を呼びました。

歌のメロディー

勝利の日の喜びにホーおじさんがいるようだ
ホーおじさんの言葉は輝かしい勝利になった
30年にわたる独立のための闘争事業が過ぎ去った。
30年にわたる民主共和国の救国抗戦は成功を得た
ベトナムーホーチミン
ベトナムーホーチミン    


今日も、軽くベトナム語の作文の勉強です。
意味が同じでも、いろいろな表現方法があるのは、日本語と同じ。
「~できない」を、「~できるわけがない」と、言い換えてみました。

(4-2-4-3)

(1) 私はとても忙しい。彼を手伝って、その仕事をするなどできない。

① Tôi bận lắm. Không thế lăm việc ấy giúp anh được.

② Tội bận lắm. Làm việc ấy giúp anh thế nào được.


(2) この計画は、すぐには実現できない。

① Kế hoạch này không thế thực hiện ngay được.

② Kế hoạch này thực hiện ngay thế nào được.


(3) 彼は怠け者なので、法律家になれるわけがない。

① Anh ấy không thế trờ thành luật sư vì anh ấy quá lười .

② Anh ấy trờ thành luật sư thế nào được.


(4) 私は社長の返事を待っているので、今すぐにあなたにお答えすることはできません。

① Tôi còn phải chờ ý kiến của giám đốc , không thế trả lời anh ngay được.

② Tôi còn phải chờ ý kiến của giám đốc, tôi trả lời anh ngay thế nào được.


(5) 彼は、仕事を計画を立てないで行う。そのため、この仕事は彼にはできない。

① Anh ta là người làm việc không có kế hoạch, cho nên anh ta không thể làm được việc này.

② Không có kế hoạch, anh ta làm việc này thế nào được.



にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)  
  

∞短文ベトナム語(中級編) | 01:13:10 | コメント(0)