FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
短文ベトナム語(初級)104 (2/9)
ほっく401
昨日は、「モバイルパソコン」が、ネットにつながらなくなりましたが、
結局、データを全部、一度外付けハードディスクに移して、再インストールしました。

結果、今まで通り、外のカフェでネットにつながるようになりました。
カフェで、外の風に当たりながら、ベトナム語の勉強と、ブログアップです。


短文ベトナム語(初級)104 (2/9)

(1) 田中さんは、ベトナム語は何年勉強したのですか?

(2) 私は、ベトナム語を2年半勉強しました。

① Anh Tanaka đã học tiếng Việt mấy năm ?

② Tôi đã học tiếng Việt hai năm rưỡi rồi .



(3) チは、誰を待っているの?

(4) 田中さんを待っているの。

③ Chị đang đợi ai đấy ?

④ Tôi đang đợi anh Tanaka .



(5) オートバイは、どこ? 

(6) 向こうだよ。

⑤ Xe máy của anh ở đâu ?

⑥ Xe máy của tôi ở đằng kia .



(7) 私は毎日、最低でも3回はコーヒーを飲みます。

(8) 今は、家を借りるのに、最低でもひと月1000万ドンはかかります。

⑦ Mỗi ngày tôi uống cà phê 3 lần là ít .

⑧ Thuê nhà bây giờ mỗi tháng mười triệu đồng là ít .




にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)      


スポンサーサイト



∞短文ベトナム語(初級編) | 16:19:03 | コメント(0)
生春巻きとおこわ
ベトナム料理で、一番有名なのは、生春巻き。
でも、ふだんベトナム人が利用するビンヤン食堂では、生春巻きはおいていません。

日本のベトナム料理店では、どこでも生春巻きを置いていますが、
ベトナムでは、ふだんはあまり食べることがなく、ローカルでは、生春巻きはおいてありません。

一部の食堂に、サイドメニュー的におやつでおいてある程度です。

昨日は、生春巻きが食べたくなり、お気に入りの店に行ってきました。

Gỏi cuốn 生春巻き 
ごい211
ベトナムでは、生春巻きも安いので、値段を気にしないで食べられます。
このお店は、1本5千ドン=25円。
がっつりと、食べたいだけ食べられます。

Xôi おこわ 
ごい221
この店は、「おこわ」もおいしい。
おこわには、「甘いおこわ」と「しょっぱいおこわ」があります。
これは、「しょっぱいおこわ」。

Súp cua  カニのとろみスープ 
ごい231
おこわには、スップクアが、よく合います。


ごい251
去年までは、
「生春巻き  Gỏi cuốn 4000ドン」だったのが、昨日は、「5000ドン」に値上がりしていました。
残念。

でも、ベンタン市場の食堂では、生春巻き=1本10000ドンなので、ここは半額です。


にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)      


ごはん(食堂) | 11:55:09 | コメント(2)