FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
Cha ca kho thom = さつま揚げのパイナップル煮
Chả cá kho thơm = さつま揚げのパイナップル煮

Hôm qua tôi đi ăn trưa tiệm ăn có nhiều loại món Lunch Menu ngon và rẻ gần nhà tôi.
Tiệm ăn này tôi hay đi ăn năm ngoái.
Menu tiếng Việt gọi là " thực đơn " .

昨日は、おいしくて値段も安く、ランチの種類が豊富な近所の食堂に、お昼を食べに行きました。
この食堂は、去年はしょっちゅう食べに行った店です。(3万ドンランチの店です)
メニューは、ベトナム語では「ツック ドン」といいます。

Menu ăn trưa ngày 3 tháng 1
ひる111
1. Thịt kho tàu
2. Ếch kho mặm Singapore
3. hết rồi
4. Cá ngừ kho mía あとが読めない
5. Thịt rim mặm ngọt
6. Chả cá kho thơm
7. Cá rô chiên giòn mắm me
8. Gà kho gừng
9. Canh khổ qua cá thác lác


1月3日 今日のランチ
1. Thịt kho tàu ・・・ 豚肉の角煮
2. Ếch kho mặm Singapore ・・・カエルのヌックマム煮 シンガポール風
3. hết rồi ・・・売り切れ
4. Cá ngừ kho mía あとが読めない ・・・マグロのサトウキビ煮
5. Thịt rim mặm ngọt ・・・豚肉を甘くヌックマムで煮る
6. Chả cá kho thơm ・・・さつま揚げのパイナップル煮
7. Cá rô chiên giòn mắm me ・・・ロの揚げ魚、タマリンド味
8. Gà kho gừng ・・・鶏肉の生姜煮
9. Canh khổ qua cá thác lác ・・・わからない??、スープ


ひる121
この中から、
6. Chả cá kho thơm 」を選んでみました。
さつま揚げのパイナップル煮です。

ひる210
さつま揚げは、ベトナムでよく食べられる食材です。
そして、パイナップルとの相性もいい。昨日食べたのは、じっくりと煮込まれていてパイナップルの黄色がなくなっていますが、他の店で食べると、きれいな黄色で料理が鮮やかになります。

飲み物と、デザート  
ひる220
Nước : Tắc   飲み物 : タック 
Tráng miệng : Nhãn  デザート : 竜眼 りゅうがん

飲み物の「Tắc 」、よく飲むのだが、日本語がわからない。
イメージとしては、小さな金柑みたいで、味はレモンに近い。

デザートの「Nhãn」。日本語で竜眼。 皮をむくとブドウのような実がでてきます。
自分は、チョムチョムのほうが、大きくて食べやすくて、お気に入りです。

昨日の3万ドンランチ  
ひる300
今年もこの食堂には、何度も食べに行きます。
ベトナム語オンリーのメニューが勉強になります。
とにかく、「ランチの種類が豊富」 「おいしい」 「150円と安い」 「飲み物とデザート付き」

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)      


スポンサーサイト



メニューの読み方(実践編) | 11:07:41 | コメント(0)
Banh Xep = ぎょうざの形をした肉まん
今年は、1年間かけて、ベトナムの食べ物の名前をベトナム語で紹介し、
ブログの件名を食べ物の名前にすることで、タイトルからベトナム料理を検索できるようにしたいと思っています。

「このお店がおいしい」という情報はほかでもたくさんありますが、 「ベトナム料理はこんな料理がある」と、ベトナムの食文化について、実際に食べて研究をしているブログはあまりありません。
それで、自分で作ります。

1日ひとつのベトナム料理をアップすると、年間で365のベトナムの食べ物のデータベース化ができます。(しかし、ブログタイトルにベトナム語を使うと、ブログ村では文字化けするので、声調記号なしで書きます。)

まず、初日は、Bánh xếp を。

食べたことない食べ物を探してまち歩き
せっぷ110

せっぷ120
Bánh xếp 5K
これは、まだ食べたことがない。 ベトナムの屋台のおかしのデータを集めてみよう。

Bánh xếp
せっぷ210
ひとつ5K=5千ドン。 2個で1万ドン=50円。
2個購入してみました。

せっぷ220
形が「餃子にそっくり」です。

せっぷ230
中には、「ウズラの卵と、肉まんの具」。 
Bánh xếp は、餃子の形をした、揚げた肉まんでした。

Bánh xếp là một món ăn chơi rất ngon, với chút mằn mặn, giòn giòn, thơm thơm từ vỏ bánh, rồi thì nhân thịt với mộc nhĩ, miến, với chút vị ngọt của củ sắn và mùi thơm của trứng cút, nhâm nhi miếng bánh với chút tương ớt cay cay, món ăn dân dã này luôn là món khoái khẩu của rất nhiều người.
バインセップは、とてもおいしいお菓子のひとつです。
少ししょっぱくて、カリカリしていて、香りのあるお菓子です。

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)      
     

屋台料理(おかし) | 00:03:15 | コメント(0)