FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
ベトナム語で、歌を歌おう  (uoc gi )
今回のベトナム語特別クラスで、「ベトナム語で、歌を歌えるようになりたい」と要望して教えてもらった歌が、Phan Thị Mỹ Tâm (sinh ngày 16 tháng 1 năm 1981) が歌っている、「 Ước Gì 

ベトナム語の歌101

今現在、唯一歌えるベトナム語の歌です。
ソロで歌えるようになるために、歌詞を覚えよう。

( Ước Gì ベトナム語歌詞 )

Em đã sống những đêm trời có ánh trăng chiếu vàng
Em đã sống những đêm ngoài kia biển ru bờ cát !
Ưóc gì anh ở đây giờ này, ước gì anh cùng em chuyện trò
Cùng nhau nghe sóng xô ghềnh đá ngàn câu hát yên bình.

Em đã biết cô đơn là thế mỗi khi cách xa anh.
Từng đàn chim cuối chân trời biếc tìm nơi bình yên
Ước gì anh ở đây giờ này, ước gì em được nghe giọng cười,
và hơi ấm đã bao ngày qua mình luôn sát vai kề !

Em xa anh đã bao ngày rồi nghe như tháng năm ngừng trôi
Đi xa em nhớ anh thật nhiều, này người
Người yêu em hỡi ! ước gì em đã không lỡ lời,
Ước gì ta đừng có giận hờn.
Để giờ đây cô đơn vắng tênh, đời em đã vắng anh rồi
Ước gì cho thời gian trở lại, ước gì em gặp anh một lần
Em sẽ nói em luôn nhớ anh, và em chỉ có anh thôi !


ベトナム語の勉強を兼ねて、日本語に訳してみました。
意味が分からないと、覚えにくい(歌いにくい?)ので。
多少間違いはあると思いますが・・・。

(日本語訳)

私はあなたと黄色い月明かりの夜を過ごしました。
私はあなたと波の音が聞える浜辺で過ごしました。
今、あなたにここにいてほしい、今、あなたと話しがしたい。
永遠の歌のように聞える波の音を一緒に聞きたい

あなたとの距離を感じる時、わたしは本当にさみしい。
鳥の群れは大空で平和な場所をさがします。
今、あなたにここにいてほしい、今、あなたの笑い声を聞きたい。
私は、あなたと肩を寄せ合って、ぬくもりを感じることができました。

私は、あなたと別れてから時間が止まっているように感じます。
私は、あなたのことを本当に思い出す。
あなたに、怒ってあんなことを言わなければよかった。
けんかしなければよかった。
今、わたしは、ひとりぼっち。私の人生にあなたはいない。
時間を戻したい、そして、あなたにもう一度会いたい。
いつも、あなただけを思っています。



こちらで、聴くことができます (音質良い)
http://nhac.vn/uoc-gi-my-tam-soMXPQO

Uチューブの動画は、こちらで見れます。 (音質あまりよくない)
https://www.youtube.com/watch?v=-fV-ARR5qE0


にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)      


スポンサーサイト



∞単語発音(南部・北部) | 12:18:59 | コメント(0)
バインミーいろいろ
ベトナム人は、朝食によく「バインミー」を食べます。
値段も安く、手軽だし、片手で食べられるので、朝はバインミー屋台がたくさん出ています。

今日は、ベトナムのバインミーの紹介です。
どんな種類があるのでしょうか。

バインミーの屋台
ばいん101
朝は、いろいろな所にバインミーの屋台があります。
アパートの近くでは、50メートルに1軒あるくらいです。
それなので、食べるバインミーによって、屋台を選んでいます。

バインミーの種類
ばいん102
これが、一般的なバインミーの種類。ほかにもいろいろあるけど、これだけあれば十分。

<どんな具の入ったパンか、考えてみましょう>

1. Bánh mì Heo Quay 12,000ドン
焼き豚の入ったパン。カリカリジューシーでおいしい。

2. Bánh mì Thịt Nướng 12,000ドン
炭火で焼いたツクネみたいな肉の入ったパン。

3. Bánh mì Cá Hộp 12,000ドン
魚のトマト煮が入ったパン。

4. Bánh mì Thịt 10,000ドン
焼肉の入ったパン。

5. Bánh mì Chả Cá 10,000ドン
さつま揚げの入ったパン。

6. Bánh mì Xíu Mại 10,000ドン
シュウマイ=ミートボールみたいなシュウマイの中身が入ったパン。

7. Bánh mì Trứng 9,000ドン
玉子焼きの入ったパン。店によって「目玉焼き」、「オムレツ」、「スクランブルエッグ」等、特徴がある。
Bánh mì Opla もよくある。この場合「目玉焼き」が多い。

昨日食べたバインミー
ばいん202
昨日は上の屋台で、1. Bánh mì Heo Quay 12,000ドン を食べてみました。
この屋台では、このバインミーが一番おいしい。

ばいん103
注文を受けると、おばちゃんが手際よく作ってくれます。
自分が注文した、 Heo Quay 焼き豚は、左上のかたまり。これがカリカリしておいしい。

ばいん201
以前は、カフェスダもある屋台で買ってその場で食べていましたが、最近は持ち帰りで、冷房の効いたカフェに行ってブロク書きながら食べています。
パンには、紙ナプキンをまいて、手が汚れないようになっています。

今日食べたバインミー
ばいん301
バインミーは、手が汚れないように、中の具が落ちないように、完成したらちらしで巻いて、輪ゴムで止めて、それに爪楊枝をはさんで、透明の手提げビニール袋に入れてくれます。 

ばいん302
これは、「ベトナムハム」に。「目玉焼き」を入れ、「きゅうりとトウガラシ」を入れた、シンプルなバインミー。
シンプルだけどおいしい。 ベトナムハムが目玉焼きをよく合います。

一番好きな屋台のバインミーは、「オムレツ」のバインミー。
特別注文で、「卵2個」使って、玉ねぎを入れてオムレツを焼いてもらい、
それをパンにはさんで、最後にパンの表面も炭火で焼いてもらいます。

これがすごくおいしくて一番好きなのだが、
朝混んでいて、忙しそうなので最近は足が遠のいています。

2日連続でバインミーを食べることはめったにないが、
ブログのネタ用に、ちがう屋台でバインミーを買ってみました。


にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪  
(ベトナム情報とホーチミン情報に、半分ずつに按分しています)      


パン類(Banh) | 11:09:35 | コメント(0)