FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
バイン トム(エビの天ぷら)
Xin chào các bạn

Hôm nay tôi viết blog bằng tiếng Việt.

Năm trước tôi đã viết * Hôm nay ăn gi? * bằng tiếng Nhật và buc ảnh .

Hôm năm tôi cố gắng viết bằng tiếng Việt.

Điều viết bằng tiếng Việt là rất kho chịu vi co nhiều từ

A Á À Ả Ã Ạ ă ằ ắ ẳ ẵ ặ â ầ ấ ẩ ẫ ậ

như vậy .

Nhưng đây là rất tốt để học tiếng Việt .
Hôm năm tôi viết bằng tiếng Việt thì tôi thấy như thế nào ,y kiến của tôi là như vậy


(訳文)
みなさん、こんにちは。
今日は、ベトナム語でブログを書きます。

昨年は、写真を使って、日本語で「ホムナイ アンジー (今日は、何を食べましたか。)」を書きました。
今年は、がんばって、ベトナム語で書いてみます。

ベトナム語で書くことは、すごく大変だし、文字がたくさんあるので間違えやすい。

A  Á À Ả Ã Ạ ă ằ ắ ẳ ẵ ặ â ầ ấ ẩ ẫ ậ
このように。 (これは全部、カタカナにすると、「ア」です。)
          ↑
(これを入力するのがすごく面倒。字が小さくて見にくいし、声調記号を正確に書くのが手間ひまかかる。)


でも、ベトナム語でブログを書くことは、ベトナム語の勉強にすごく役に立ちます。
今年は、「私はこのように感じました」 「私の意見は、・・・です」と、
ベトナム語で、ブロクを書いてみます。


バイン トム 
ひる11

Hôm nay tôi ăn Bánh Tôm .
Đây là tiếng Nhật gọi là E Bi no Ten Pura .


今日は、バイントムを、食べました。
バイントムは、日本語では、「エビの天ぷら」といいます。


ひる12

Món này đắc biết ở Hà Nội.
Bánh Tôm Hồ Tây là có tiếng.


この料理は、ハノイの名物料理です。
「バイントム ホータイ」 (西湖でとれたエビで作った天ぷら)が、有名です。

ひる31
値段は、38000ドンと、お手頃価格。
さくさくで、すごくうまい。

ひる21
ブンチャーも食べてみました。
これは、・・・・・・それほどおいしくない。
肉も少なかったし。 レタスの葉っぱがおいしかった。

ひる32
ブンチャーは、わざわざ食べる価値はなかったけど、
バイントムが、さっくさくでものすごくうまい。そして38000ドン=209円と、お手頃価格。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

今日の夕ごはん  
よる11

Buổi tối tôi ăn hai món
Trứng chiên  , Cá Kho và Canh Chua .


夕食は、おかず2つ食べました。
卵焼き、煮さかな 、それと酸っぱいスープ

よる21
Trứng chiên 卵焼き

よる31
Cá kho 煮さかな

よる41
Canh chua 酸っぱいスープ

手間かかる。
今年は更新の回数を減らして、ベトナム語の入力にあてようかなぁ。

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪ 
(「ベトナム情報」と、「ホーチミン情報」に、按分して参加しています。)


スポンサーサイト



代表料理 | 22:34:42 | コメント(3)