■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが大好きです。

 今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。

 日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

 そして「漢越語辞典」を発行することが夢です。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
昼食は、コールラピ
ベトナム語の授業のあとは、「コールラピ」が食べられるお店に、昼食を食べにいった。

su hào xào コールラピ炒め 
ひる11
ごはんの上には、「su hào xào コールラピ炒め」

これがものすごくおいしい。
xào 炒める (いためる )よりも、 luộc 茹でる(ゆでる)
のほうが、イメージに合う。

さかな 
ひる21
さかなは、当たりはずれが大きい料理。
はずれると、ほとんど食べることできない。

ひる22
今日のさかなは、当たり。
食べやすい。サバのような味がした。

肉団子 
ひる31
朝食で、バインミーを買ったのだが、そのとき「中の具は肉団子」を注文したはずが、
できあがったのを食べると、「チャーシューのような焼き豚」が入っていた。
昼はそのリベンジ。

ひる32
このビンヤン食堂の、肉団子、うまい。
上質のハンバーグのよう。

今日の昼食 
ひる41
今日の昼ごはんは、「魚と肉」。 夜は「野菜」を食べよう。

今日のランチ、3万5千ドン=192円。

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪ 
(「ベトナム情報」と、「ホーチミン情報」に、按分して参加しています。)


スポンサーサイト
ごはん(食堂) | 17:22:15 | コメント(2)
ベトナム語クラス 11月30日
午前中は、学校でベトナム語の勉強。

今日のテーマは、「gia đình 家族 (かぞく )」

今日の授業 11月30日 
がっこう01
一人っ子の、thuận lợi (有利な点)、khó khăn (難しい点)、

黒板に書いてある単語
ích kỷ わがままな
tâm sự 信頼 (しんらい)
cô đơn 孤独の (こどくの )

がっこう02
大人数兄弟の、thuận lợi (有利な点)、khó khăn (難しい点)、

giúp 助ける (たすける )
等が、書いてあります。
興味のある人は、単語調べてください。

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪ 
(「ベトナム情報」と、「ホーチミン情報」に、按分して参加しています。)


∞ベトナム語学習、学校 | 16:39:57 | コメント(0)
うまいコムヘンの店、発見
フエ料理が好きで、よく食べに行きます。

今日、「コムヘン」が、ものすごくおいしい店を発見

コムヘン 
ふえ11
ベトナム語では、Cơm hến コムヘン。 シジミのごはんです。
これが、すばらしいおいしさだった。

シジミ汁もうまい。シジミ汁をかけてよく混ぜて食べます。
3万ドン

バインベオ、ナム、ボ ロック 
ふえ12
Bánh Bèo バインベオ
Bánh Nậm バインナム
Bánh bột lọc  バイン ボ ロック

この3つを頼んでみました。

どれも、おいしい。特に、Bánh bột lọc  バイン ボ ロックがおいしかった。

フエ料理 
ふえ13
ビールも入れて、8万ドン=440円です。

お店 
ふえ21
お店は、こじんまりとした、小さな店です。

ふえ22
HUE XUA
59 Tran Khac Chan P.Tan Dinh Q1
1区のはずれ、タンディン市場の近くです

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪ 
(「ベトナム情報」と、「ホーチミン情報」に、按分して参加しています。)


ごはん(食堂) | 18:29:27 | コメント(0)
日本語能力試験
日本語の能力を図る物差しとして、「日本語能力試験」があります。

今度、その試験会場で、日本人観察員ボランティアすることに、なりました。

これは、日本を含め世界65カ国・地域で実施しており、
日本語を母語としない人を対象とした日本語の試験としては最も受験者の多い試験です。

最上級のN1から最下級のN5まで5段階のレベルがあります。
日本の企業の就職する場合、「N2」以上を要求されることが多く、
大学の日本語学科で勉強している生徒は、N2,N1の合格を目指しています。

日本語学科の友人も、N2の勉強していて、7月の試験で、無事に合格しました。
N2は、「エヌツー」ではなく、「エヌに」と読みます。日本語ですので。

<参考書>
日本語11
ベトナム人の使っている参考書

日本語12
この本はわかりやすいと、友人のおすすめ。

この試験は、一部の受験地を除き、7月上旬と12月上旬の年2回試験が実施されており、
次回は「12月6日(日)」に実施されます。

先日、大学の掲示板に、
「日本語能力試験の日本人観察員のボランティア募集」の張り紙があった。

試験の当日、問題用紙を配ったり、カンニングしている受験生がいないか
観察するボランティア。

自分も応募し、今日、その説明会に行ってきた。
予想以上に受験する人が多かった。

<試験概要>

ホーチミン市内での会場の受験者数は、
2014年7月 ・・・8,142人
2014年12月・・・11,011人
2015年7月 ・・・12,131人
2015年12月・・・13,866人

毎回受験者が増えている。
12月6日(日)の試験は、13866人も受ける。

ホーチミン市内では、受験会場は9カ所、400教室で実施です。

今回集まった、「日本人観察員ボランティア」は、34人でした。
その34人が、9試験会場に分かれて、従事します。
1会場に日本人観察員3名~4名くらい。

自分が当たった会場は、市内で一番はずれにある「THU DUC区」にある試験会場。
バスで40~50分くらいかかりそうです。

当日は、朝6時にはアパートを出ないと、間に合わない会場でした。
(もっと中心部がよかった・・・。)

ボランティアの34人は、ほとんどが日本語学校の日本語教師でした。
自分のようなフリーのボランティアは、まれ。

でも、ベトナム人の日本語の勉強状況や、
日本語能力試験の実態がわかって、おもしろそうです。


<公式Web 日本語能力試験>
   ↓
日本語能力試験公式Web
http://www.jlpt.jp/index.html

※注意
紛らわしい名前に「日本語教育能力検定試験」があります。
これは、「日本語教育を行う専門家として基礎的水準に達しているかを検定する試験」、
日本語教師の能力を図る試験です。


にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪ 
(「ベトナム情報」と、「ホーチミン情報」に、按分して参加しています。)


♪ホーチミン市での生活 | 16:23:25 | コメント(0)
休日は、屋台料理の食べ歩き
ベトナムは「屋台文化」がおもしろい。
屋台でいろいろなものが売られている。

最近は、中心部の1区や3区は、路上の商売禁止の公安の取り締まりが厳しく、
屋台が減ってしまったのが、さみしい。

それで、今日はバスに乗って少し町中から離れて、屋台のお菓子を食べに行った。

移動屋台 
やたい11
この移動屋台で売っている、おかしやメンがすごくおいしい。

焼きバナナ 
やたい12
まずは、ここで「焼きバナナ」を買ってみた。
香ばしい匂いがいい。カリカリのおこげが好きなので、少し焦げ目のついているのを指定してゲット。

やたい13
食べやすく一口サイズにカットして、ココナッツのシロップをかけてくれます。
1つ、1万ドン=55円。

Bánh tráng nướng  
やたい21
これ、学生に人気で、そこらじゅうで見かける.

Bánh tráng nướng là món ăn mà các teen mình rất thích ăn hàng ngày. Đây là một món ăn rất dễ làm, nào các bạn hãy cùng làm món bánh tráng nướng nhé.

やたい22
見た目は、あやしいがg、パリパリせんべいみたいでおいしい。
自分も、週に1回くらい食べます。 1万ドン。
ドンコイ通りのビンコムセンターの階段前で売っているのも、結構おいしいですよ。

C2で休憩 
やたい31
暑い中歩いてつかれたので、休憩。
カフェスダだと甘ったるいので、シャキッとしたいときは、コーラか、シーハイ。
この「シーハイ」が、レモン味でおいしい。

サツマイモ 
やたい41
サツマイモが予想以上においしい。
焼きイモでなく、ふかしイモのほうが、自分は好き。

値段を聞くと、「1kgで3万ドン」
1kgもいらないから、1万ドン分ちょうだいと言って、ゲット。
細長いのが、おいしい。 1万ドンで4本もくれました。

トウモロコシ 
やたい51
とうもろこし、おいしかった。
自転車の後ろに積んで、売っているのは、「3本で1万ドン」が多い。

3本も食べられるわけないので、屋台で売っている高級品を購入。
ここは、1本で1万ドンと高級。黄色で粒の大きいのを選らんで、購入しました。

これだけ食べると、おなかいっぱいです。
ほとんどが、1つ1万ドン=55円です。

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪ 
(「ベトナム情報」と、「ホーチミン情報」に、按分して参加しています。)


屋台料理(いろいろ) | 22:42:08 | コメント(0)
昼は、焼きフォー
昼は、「焼きフォー」を食べに行った。

焼きフォー 
ひる11
そばを焼いたら、「焼きそば」。 フォーを焼いたら「焼きフォー」。

かた焼きそばがあるように、かた焼きフォーもある。
今日食べたのは、半かた焼きフォー。

ひる12
しかし、量が多い。
大きさの比較で、ハイネケンの缶ビール置いてみました。

味は、油がきつくて、全部は食べきれませんでした。
大好きな葉っぱも別皿ででてきたが、焼きフォーでどうやって食べるか、なぞ。

焼きのりでご飯を食べるように、葉っぱで、フォーをくるんで食べてみたが・・・・・。

メニュー 
ひる21
注文したのは、「焼きフォー 小 60000ドン」
大は、120000ドンと単純に値段が2倍だから、量も2倍でてきそう。

フォーが3万ドンで、焼きフォーは6万ドンと2倍する。
高級料理。

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪ 
(「ベトナム情報」と、「ホーチミン情報」に、按分して参加しています。)




めん類(フォー、ブン) | 21:34:14 | コメント(0)
ランチは、スイカのジュース付き
ベトナム語の授業は、生徒6人のうち、3人が休んだので、
教科書は勉強せず、会話の練習。
韓国人の話すベトナム語は聞き取れるのだが、
スイス人の話すベトナム語が、えらく聞き取りにくい。

授業のあとは、ランチに。
今日は、2時に人と会う約束しているので、
ビンヤン食堂ではなく、カフェでランチにした。
ランチのあと、そのままコーヒー飲んで時間調整ができるので。

カフェランチ 
ひる11
今日選んだのは、これ。

ひる21
メインの、鳥肉の煮た料理。やわらかくておいしい。

ひる22
スープなのか、野菜炒めなのかわからない1品。
スープの具がなくなったので、もやしとニラ炒めを入れたのでは・・・。

でも、これがうまかった。
スープに、もやしはよく合う。

ひる31
デザートのフルーツは、何かなと、楽しみにしていたら、
スイカジューズ」がでてきた。

オープン当初は、「デザートのスイカと、アイスコーヒー」がでた。
今は、デザートと飲み物を、まとめたみたいだ。

でも、たったの3万2千ドン=176円なので、
スイカジュースがでたたけでも、大満足。
      ↓
しかも、このスイカジュースがおいしい。


スイカジュースを飲みながら、ブログ読んで、
ゆっくりと時間調整できました。

ひる32
今日のランチメニューは、こちらです。
どれを選んだか、当ててみてください。

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪ 
(「ベトナム情報」と、「ホーチミン情報」に、按分して参加しています。)


ごはん(食堂) | 22:52:48 | コメント(0)
昼食は、オムレツがおいしい
昼食は、学校の近くのビンヤン食堂へ。

さっぱり野菜 
ひる11
キュウリと、トマトと、パイナップルと、玉ねぎを使った、さっぱり料理。
パイナップルとキュウリは、暑いベトナムでは欠かせない食材。

四角豆 
ひる12
四角豆と牛肉炒め。
四角豆といっても、豆系ではなく、瓜みたいな感じ。

ベトナム語では、
Đậu rồng xào bò.  Đậu rồng と牛肉炒め  

Đậu rồng còn gọi là đậu khế hay đậu xương rồng, đậu cánh (danh pháp hai phần: Psophocarpus tetragonolobus) là một loài cây thuộc họ Đậu (Fabaceae) xuất phát từ châu Phi, Ấn Độ, New Guinea và được trồng tại những vùng Đông Nam Á, Tân Guinée, Philippines và Ghana… Hiện nay, Indonesia được coi là "thủ phủ" của loài cây này vì mức độ phổ biến và mật độ trồng dày đặc của nó Đến năm 1975 loại đã được du nhập để trồng tại các vùng nhiệt đới trên khắp thế giới để giúp giải quyết nạn thiếu lương thực của nhân loại.
ひる51

だそうです。

オムレツ 
ひる13
オムレツは、昼に食べるとおいしい。
    ↓
昼は、焼き立てのオムレツに出会える。

オムレツは、夕食でもあるが、冷たいこともある。
午前中から準備して、ライチタイムに合わせておかずを作る。
なので、ビンヤン食堂は、ランチが一番おかずの種類も多いし、
作りたてのおいしいのに出会える。

今日の昼ごはん 
ひる21
今日の昼ごはんも、おいしかった。
おかず3品注文で、3万5千ドン=192円。

お店 
ひる41
今日行ったビンヤン食度は、ここです。
ビンヤン食堂は安いが、そのなかでも安い。おかず3品で3万5千ドン。
他のビンヤン食堂だと、おかず3品だと4万5千ドンくらい。

名前が知りたい 
ひる31

ごはんの上に、のっているのは、名前なんでしょう。
ベトナムでは、ごはんの上に空芯菜炒めやもやし炒め等、野菜をのせてくれます。

この店は、よくこれをのせてくれる。
あたたかくで、すごくおいしい。

けど、この料理の名前がわかりません。
だれか、教えてください。


 < 11月27日 追記 >  

コメントありがとうございました。

おかげで、何の料理なのかわかって、すっきりしました。

料理の名前  
もん11
たぶん、これだと思います。自分の食べたのは、ニンジンが入っていないが、
ふだんは、たっぷりとニンジンも入っています。

料理の名前は、「 su hào xào
何と炒めるかで、後ろに調味料が、ニンニクなら「tỏi (にんにく)」がつきます。


メインの食材= su hào
もん12
ベトナム語ではわかるが、日本語では???。
    ↓
日本名わかりました。「コールラピ
色は、緑色とムラサキの2種類あるそうです。


もん14

もん13


参考に作り方を調べてみましたので、
ベトナム語と、日本語訳で載せてみます。

いつも食べているのは、ニンジンも入っていろどり鮮やかなので、ニンジンバージョンを。

< 材料 >

Su hào: 1 củ to. Chọn củ su hào tròn trịa, non, không có xơ
Cà rốt: 1 củ
Tỏi: 1 củ
Rau mùi, hành lá.
Gia vị: hạt nêm, tiêu.


コールラピ:1株大きいの。
ニンジン:1本
ニンニク:1球根 (củ 球根 (きゅうこん )
パクチー、ネギ
調味料: ○○、コショウ

<作り方>

Để bắt đầu làm món su hào xào tỏi, bạn lấy su hào, cà rốt gọt vỏ, rửa sạch rồi bào nhỏ thành các sợi nhỏ
最初に、su hao とニンジンを手にしたら、水で洗ってから、小さく、きれいにカットしてください。

Tỏi bóc vỏ rồi đập dập, băm nhỏ.
ニンニクを小さく、みじんきりにしてください。

Bắc chảo lên bếp, cho dầu ăn vào làm nóng rồi cho tỏi vào phi thơm.
Sau đó cho su hào và cà rốt vào xào cho chín.
Khi xào bạn nên để lửa to, xào nhanh để rau được giòn nhé!

最初にニンニクを炒めて、香りを付けてください。
そのあと、su hao とニンジンを加えて、強火で炒めてください。
素早く炒めると、おいしく出来上がりますよ。

ポイントは、強火で素早くだそうです。


にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログfしづき村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪ 
(「ベトナム情報」と、「ホーチミン情報」に、按分して参加しています。)


ごはん(コムビンヤン) | 18:30:01 | コメント(5)
晩ごはんは、オクラ・イワシ・インゲン・ゴーヤ
夕食は、大好きなビンヤン食堂へ。

今日は、いつもより早い時間に、まだおかずの種類がたくさんあるうちに行った。

オクラ 
よる11
ゆでたオクラ。
オクラが大きくて、食べごたえがあった。
オクラの他にも、空芯菜とかも、オクラの下に入っていた。

イワシ 
よる12
イワシの煮つけ

インゲン 
よる13
インゲンと豚肉炒め

ゴーヤのスープ 
よる14
ゴーヤの肉詰めスープ

今日の晩ごはん 
よる21
今日の晩ごはんは、オクラ・イワシ・インゲン・ゴーヤと、
好きなものを並べてみました。

6万ドン=330円。

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログfしづき村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪ 
(「ベトナム情報」と、「ホーチミン情報」に、按分して参加しています。)


ごはん(コムビンヤン) | 22:21:26 | コメント(2)
ベトナム語クラス 11月25日
午前中は、学校でベトナム語の勉強です。

2時間、学校で勉強するのは、生活のリズムを保てて、ちょうどいいです。
生活がだれないで、おくれます。

学校の廊下
がっこう01
午前中は、日当たりが良すぎて暑い。

もうすぐ11月も終わり、季節は冬に。
冬でも暖かいベトナムに住んでいると、寒い冬を過ごさなくてすむので、
すごくうれしくなる。

10時の時点で、30度超えています。

今日のベトナム語クラス 
がっこう02
今日の授業は、聴解と、読解。

Tôi có một căn nhà nhỏ nhưng đầy đủ tiện nghi.
Đó là kết quả của hơn mươi năm tôi làm việc vất vả ở TP này.

Quê tội là một vùng quê nghèo, quanh năm chỉ có nắng và gió .
Vì thế trước khi vào TP.Hồ Chí Mình,tôi luôn luộn nghĩ rằng minh phải cố gắng làm việc, phải kiếm thật nhiều tiền và phải mua được một căn nhà đẹp để đón cha mẹ vào ở.

Bây giờ tôi có tiền,trong nhà đã có ti vi, tủ lạnh, xe Đream, máy vi tính, máy lạnh ...

Thế mà cha mẹ tôi vẫn nhất đinh không chịu vào thành phố.
Cha tôi nói là ông đã gia rồi và chỉ muốn sau này chết ở quê nhà.


午後は、カフェで復習。
ブログの更新と復習を、合わせてみました。
日本語訳は、省略。

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村 ⇔ ランキングに参加中
  ↑  ↑  ↑
あなたからもらったクリックが、ランキングに影響します ♪♪ 
(「ベトナム情報」と、「ホーチミン情報」に、按分して参加しています。)


∞ベトナム語学習、学校 | 17:44:17 | コメント(0)
次のページ

FC2Ad