FC2ブログ
 
■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが、大好きです。

今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。
     ↓
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

そして、ベトナム語の達人になりたい。南のホーチミン弁、北のハノイ弁、中部のフエ弁をマスターし、ベトナム人を驚かせたい。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
Chè(チェ) 2月9日
授業の後、「チェ」を食べに、ベンタン市場に行った。

ベンタン市場の中には、「チェ」のお店が10軒くらいあります。
そして、「おいしいお店」と「おいしくない店」があります。
「値段」も、15000ドンの店や20000ドンの店があります。

高いとおいしいかなと思うと、
「よそより高いのにめちゃまずい」店も知っています。

今日は、自分の中で「市場の中で一番おいしいチェの店」にいって、
久しぶりに「チェ」を楽しんだ。

チェ1
お店は、こんな感じです。チェの素材が並んでいます。

チェ2
そして、見本も並んでいます。

一番好きな、「Chè Sen」 
チェ3
これが、「Chè Sen 」 ハスのチェ。

これが、一番好き。とにかく、「ハスの実」がおいしい。
暑い時に食べると、涼しくなるといわれています。

2番目に好きな、 「Chè Thập Cẩm」 
チェ4
ベトナムに行き始めたころ、好きだったのがこれ。

「Thập Cẩm 」は、「タップカム」と読み、「ミックス」や「五目」という意味です。
いろいろと入った「Chè」 。

この店は、Chè Sen も Chè Thập Cẩm も、1万5千ドン=83円です。
今日は久しぶりに行ったので、2杯も食べてしまった。

この店は、自分の中では、「市場の中で一番おいしいチェ」。

3軒離れた店は、値段が2万ドンと高いのに、味はめちゃまずい。
そのまずい店で食べて、チェを嫌いになった観光客はかわいそう。

ps 
テトの期間、ベンタイ市場は閉まっているのか聞いたら、
「元旦の2月19日だけ」閉まって、あとは営業しているとのこと。
よかったぁ。もし、テト期間の食事に困ったら、市場に来れば何か食べられる。


スポンサーサイト



デザート(チェ、ケーキ) | 23:03:42 | コメント(0)
ベトナム語クラス
学校は、ベトナム人の本科生は、ほとんど「テト休み」に入った。
学校に来ているのは、ベトナム語を勉強している外国人と、
一部のベトナム人だけかもしれない。

学校2
普段は、オートバイで埋め尽くされているが、今日はガラガラ。

今日の授業 
学校1
自分のクラスも、今週は授業あるが、来週と再来週は、「テト休み」

今日は、読解の勉強。
(訳文つけようなかと思ったが、面倒なので省略)

Một Giấc Mơ

Thanh Mai là nhân viên bán hàng của một công ty thương mại .

Chiều nay cô sẽ có một triệu đô la .

Điều đầu tiên cô làm là cô sẽ nghỉ bán hàng .

Cô sẽ không phải thức dậy sớm và về nhà trễ , không phải nghe giám đốc càu nhàu .

Cô sẽ đi du lịch vòng quanh thế giới .

Cô sẽ đi châu Âu trước , sau đó cô đi châu Mỹ .

Có lẽ cô sẽ ở châu Âu hai tuần hay lâu hơn .

Khi trở về nước , cô sẽ mua một ngôi nhà mới , vì căn nhà cũ của cô nhỏ quá .

Cô không biết có nên mua xe hơi hay không .

Có lẽ cô sẽ mua nhiều thứ , nhưng bây giờ cô chưa biết cô nên mua gì .

Nếu còn tiền thì cô sẽ mở một nhà hàng và sẽ gửi vào ngân hàng một số tiền .

Nhưng tất cả không phải là sự thật .

Đó chỉ là một giấc mơ .

Bây giờ cô vẫn phải bán hàng , vẫn phải đi làm sớm và về nhà trễ , vẫn phải nghe giám đốc càu nhàu .


∞ベトナム語学校(授業) | 23:03:17 | コメント(0)
昼食(メン) 2月9日
昼食は、屋台で麺料理を。

昼食は、「麺」 
昼1
通りを歩いていると、これを食べている人がいて、すごくおいしそうなので、自分も食べてみた。

麺が、2種類ある。
奥の白い細い麺は、「ビーフン」でわかった。
もう一つの、手前の黄色の麺が、何か不明。
野菜とチャーヨーで、シンプルでおいしい。
2万5千ドン=140円。

めん類(フォー、ブン) | 23:02:54 | コメント(0)