■プロフィール

アンコムチュア

Author:アンコムチュア
ベトナムのごはんが大好きです。

 今はホーチミン市に住んで、ローカル食堂や路上の屋台で、ベトナムの庶民料理を食べ歩きしています。

 日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることを、ライフワークにしています。

 そして「漢越語辞典」を発行することが夢です。

■カテゴリ

■最新記事
■月別アーカイブ
■フリーエリア

■検索フォーム

■リンク
ビザ
ベトナムの滞在で避けて通れないのが、「ビザ」の問題。
マレーシアとか、永住ビザの発給のある国は要件を満たせば、
長期滞在できるが、ベトナムは永住ビザがない。

しかも、ビザ制度はよく変更され、現在は個人が取れるビザは、
「最長3カ月」。

そのため、3ヶ月ごとにビザの更新をしなければならない。
「手間」と「お金」がかかる。

自分のビザが、2月13日で切れる。
あと2週間で切れるので、今日は更新を頼みに旅行会社へ行った。


会社で働いている場合は、「就労ビザ」を取ることできるが、
自分は働いていないので、「商用ビザ3ヶ月」の更新を繰り返している。
※観光ビザだと1ヶ月が最長。「商用ビザ」だと3ヶ月が最長。
 名前が違うが対して変わらない。細かい説明は省略。仕事の話すれば「商用ビザ」。

<延長の要件>
・3ヶ月でビザが切れるとき、毎回ベトナムから出国しなくても、
延長できることがある。

・その要件は、
・6か月以内に一度ベトナムから出国していれば、国内で3ヶ月ビザの延長できる。
・6か月の間、一度もベトナムから出国していないと、国内では3ヶ月ビザの延長ができず、出国する必要がある。
 (3ヶ月、3ヶ月の後、1ヶ月だけだったら延長できるという話も聞くが、正しいか?)


●自分は、12月に日本に帰ったので、今回はベトナムから出国しなくても、ビザの延長ができる。
●次回の5月は、ベトナムから出国しなければならない。
 →ちょうど、日本に帰る必要があったので、よかった。日本のベトナム大使館で延長をしよう。

VIZA
この「VISA SERVICE 」 の看板を目印にして、雰囲気のよさそうな会社を選ぶ。

<1件目>
・3ヶ月のマルチビザ→「420ドル」 903万ドン
高い。420ドル×118円=49,560円。 約5万円。

<2件目>
・3ヶ月マルチビザ→「390ドル」 838万ドン
390ドル×118円=46,020円。 4万6千円。
・ここで、お願いした。料金はビザと引き換えで後払いにしてもらった。
・今のビザが「2月13日」で切れる。それまでに新しいビザの発給が必要→2月9日に発給。

<ビザの費用>
➀3ヶ月で、390ドル4万6千円だと、
・390ドル×年4回=1560ドル。約19万円。 1年間で19万円が必要です。
・6か月ごとに「ベトナムから出国」しなければならないので、
 飛行機代とホテル代で5万円×2回=10万円。

・ビザを延長しながらベトナムに1年間住むために、19万円+10万円=29万円。
 約30万円かかる。
・10年ベトナムに住むと、ビザ代300万円。
・20年ベトナムに住むと、ビザ代600万円。
結構かかります。

ベトナムに移住を考えている人は、ビザの代金も計算に入れておきましょう。

★6か月ごとに、外国に旅行できて楽しいと思える人は、移住できます。

★倹約しようと思えば、「バスでカンボジア」に行くことできますので、
 バス代20ドルくらいで、ベトナムから出国できます。

★今回は3か月ビザ390ドルもかかったが、前回は半分の185ドルで延長できました。
 マレーシアのクアラルンプールのベトナム大使館で延長した時は、220ドルでした。
 これから、毎回いくらかかるかは、実際に更新してみないとわからない。


スポンサーサイト
♪お金、ビザ、生活資金 | 22:59:18 | コメント(0)
夕食(Cơm bình dân)1月31日
夕食は、コムビンヤンで、煮さかなと、肉と野菜を。。

 Cơm bình dân 
夕食1
これで、8万ドン=440円もした。
味もおいしくなかった。

ごはん(コムビンヤン) | 22:58:56 | コメント(0)
昼食(Bún Thịt Nướng)1月31日
今日の昼食は、Bún Thịt Nướng 。

Bún Thịt Nướng Chả giờ   
昼1
これは、Bún Thịt Nướng Chả giờ

Bún → ブン (米麺)
Thịt Nướng → 焼き肉
Chả giờ → 揚げ春巻き

「ブン(米麺)の上に、焼き肉と揚げ春巻きをのせ、甘酸っぱいタレをかけ、
よく混ぜて食べる。

昼2
BUNの下には、キュウリや野菜がひいてあります。
よくかき混ぜて、いただきましょう。

メニューで、わざわざ「Bún Thịt Nướng Chả giờ 」とうたっているのは、
揚げ春巻きは、通常入っていないので、
Chả giờ 揚げ春巻きも入っていますよ」と強調するために、
メニューによく書いてあります。

4万ドン=220円

めん類(フォー、ブン) | 22:58:15 | コメント(0)
夕食(チャーハン、ブロッコリー牛肉炒め)1月30日
今日の夕食は、「チャーハン」と「ブロッコリーと牛肉炒め」。

Cơm Chiên Hải Sản 海鮮チャーハン
夕食2
Cơm Chiên → チャーハン
Hải Sản → 海鮮
Cơm Chiên Hải Sảnで、「海鮮チャーハン」 ここの店のチャーハンはおいしい。

 Bông Cải Xào Bò  ブロッコリーと牛肉炒め
夕食3
これは、「ブロッコリーと牛肉炒め」
これも、おしかった。 ブロッコリーがカリフラワーのようであったが。

Cơm Chiên Hải Sản ・ Bông Cải Xào Bò 
Bia Sài Gòn Đỏ

夕食1
おいしかった。

Cơm Chiên Hải Sản (海鮮チャーハン) 4万ドン=220円
Bông Cải Xào Bò (ブロッコリーと牛肉炒め) 5万ドン=275円
Bia Sài Gòn Đỏ (ビール)1万ドン×2本=2万ドン=110円
合計 11万ドン=605円


ベトナム料理は、「安くておいしい」。

ごはん(コムビンヤン) | 22:39:55 | コメント(0)
ベトナム語クラス 1月30日
今日は、読解をした。
復習を兼ねて、ベトナム語の入力の練習を兼ねて、
掲載してみよう。

(ベトナム語は、アルファベットにいろいろな記号やマークがついて、
日本のパソコンでは、入力にすごく手間がかかる)

cô Mai Thảo

Đây là cô Mai Thảo .
彼女は、「マイ タオ」です。

Năm nay cô ấy 22 tuới .
今年で、22歳になります。

Mai Thảo còn độc thân .
マイタオは、まだ独身です。

Cô là thư ký riêng của giám đốc một công ty xuất nhập khẩu .
彼女は、ある貿易会社の社長の個人秘書です。

Cô thường hay thức dậy trễ .
彼女は、いつも起きるのが遅いです。

Ít khi cô thức dậy trước 6 giờ sáng .
めったに、朝6時前に起きることはありません。

Buổi sáng cô không ăn sáng , chỉ uống một ly sữa nóng .
朝は、ご飯を食べません。温かい牛乳を1杯だけ飲みます。

Mai Thảo luôn luôn đi làm trễ .
マイタオは、いつも会社に行くのが遅いです。

Tám giờ muời phút cô mới đến công ty .
8時10分ぎりぎりに、会社に出勤します。

Khi đến công ty , cô luôn luôn hỏi người bảo vệ :
会社に着いた時、彼女はいつも警備員に尋ねます。

" Ông giám đốc đến chưa ? "
「まだ、社長は来ていない?」

Buổi trưa cô thường ặn trưa ở căn tin của công ty .
昼は、いつも会社の社員食堂で昼食をとります

Cô thường ăn cơm với rau .
彼女はいつも、野菜とごはんを食べます。

Ít khi cô dám ăn thịt vì cô sợ mập .
めったに、肉を食べません。なぜなら、太るのを恐れているので。

Bây giờ cô cân nặng 48 kí .
現在、彼女は体重は48kgです。

Cô giữ sắc đẹp của mình rất kỹ .
彼女は、きれいでいるために、すごく注意しています。

どうですか。
わりと、シンプルな文章なので読みやすいです。

今日は、読解の後、「トムタット」を。

授業の後は、自習室で友人と、日本語とベトナム語の勉強・・・・。

∞ベトナム語学習、学校 | 22:29:25 | コメント(0)
朝食(汁なしフーティウ)1月30日
朝ごはんは、3日前にオープンした、気になるお店に行ってみた。。
看板を見ると、お店は、「HỦ TIẾU NAM VANG 」のお店。

メニューを見ると、HỦ TIẾU KHÔ がある。
これは、「汁なし フーティウ」の意味。

おいしそう。さっそく注文。

朝ごはん1
最初に出てきたのが、この「野菜」を背中に乗せた「さかな」。
すごく、かわいい。ベトナムは、こういう遊び心のある店が多いです。
なんか、朝からまったりとさせてくれる表情です。

HỦ TIẾU KHÔ 
朝ごはん2
これが、「 HỦ TIẾU KHÔ 」。汁なしのフーティウです。

汁のないフーティウと、スープがでてきます。
魚の背中に乗っている野菜から、好きなのを選んで、麺に入れて食べます。

朝ごはん3
スプーンでスープを入れながら、食べます。
すっごくおいしかった。久しぶりに食べた「汁なしフーティウ」。

値段は、3万5千ドン=190円と、ちょっと高めだがおいしい。
これからは、自分へのご褒美の日に食べに来よう。

めん類(フォー、ブン) | 22:28:46 | コメント(0)
朝の運動 1月30日
東京では、雪が降っているとネットで知ったが、ホーチミン市は1年中温暖です。

日本のように四季はなく、「雨季」と「乾季」の2つの季節があります。
雨季は、5月から11月
乾季は、12月から4月

今は乾季で、まったく雨が降りません。
たまには雨が降ってほしいくらいです。
気温は、朝は22度、昼は32度くらい。
暖かくて、快適です。

朝のウォーキング 
朝1
アパートの近くの公園です。
1年中、公園には花が咲きほこっていて、お気に入りの場所です。

朝2
毎朝、ここをウォーキングしています。
暑くもなく、寒くもなく、すごく快適です。

左の屋根の下では、毎朝社交ダンスの練習をしている人が・・・・・。
いつか、仲間に入れてもらおう。

朝3
花壇は、4つもあり、それぞれ個性のある花が咲いています。
ここは、「黄色と赤」、すごくすっきりとして、好きな組み合わせ。
お金持ちになりそうです。

ベンチもたくさんあり、ここで単語帳で勉強したりしています。
心が安らぎます。

朝4
いつものウォーキング仲間です。
みなさんも、静かな公園の中を歩いて、マイナスイオンを体内に取り入れてください。

♪ホーチミン市での生活 | 22:28:00 | コメント(0)
夕食(フエ料理)1月29日
今日は、フエの料理を食べに行こう。
学校の近くに安くておいしいフエ料理の店があるので、そこで夕食。

ここでのおすすめ 「Bánh đa xúc hến」
夕食1
これが、Bánh đa xúc hến 。最初にこれを食べた時は、おどろいた。
どうやって食べるの?。

夕食2
上の大きなせんべいをどかすと、下には「シジミ」が。
そう、これはシジミの料理。

夕食3
食べ方は簡単。
上にのっているせんべいを、食べやすい大きさにわり、上にスプーンでシジミをのせて食べる。
これがすごくおいしい。
ベトナムの中部に位置するフエは、「王宮料理」や「フエ風まぜご飯」「ブンボーフエ」で有名。
そして、「辛い」。このBánh đa xúc hếnも辛くて、おいしい。ビールによく合います。

次に、「 Cơm hến 」
夕食4
これが、Cơm hến
貝や香草、ピーナッツ等、具だくさんのご飯を混ぜて食べる「フエ風まぜご飯」。
 フエで食べた時は、これに「シジミ汁」が付いて、
ご飯にシジミ汁をかけて、まぜて食べる。
これがほんとおいしい。

この店は、残念ながら「シジミ汁」が付いてこない。
でも、しっかりまぜて、小皿の調味料を入れて、おいしくいただけます。

全部で、6万8千ドン=380円。
(せんべいとしじみ28000ドン。コムヘン28000ドン。ビール12000ドン)

代表料理 | 22:38:38 | コメント(2)
ベトナム語クラス1月29日
 今日の授業は、会話中心で黒板なし 
学校1
今日の授業は、第9課のまとめ。 最後に作文のテスト

Người nào cũng muốn được làm quen với cô ca sĩ ấy .
誰もが、あの女性歌手と知り合いになりたいと、願っている。

Nếu rảnh em có thể giúp chị tưới cây chẳng hạn .
もしひまなら、たとえば植木に水をあげるとか、手伝うことができます。

Chúng tôi mỗi ngày đi học trừ thứ bảy và chủ nhật .
私たちは、土曜日と日曜日を除いて、毎日学校に通っています。

Ngoài anh ấy ra không ai làm nổi việc này .
彼のほかには、この仕事をできる人はいない。
→彼しか、この仕事をできる人はいない。

Anh hãy đến đàng kia nói chuyện với tôi một lát nhé .
あそこに行って、ちょっと話をしましょうよ。

授業の後は、自習室で、日本語を勉強している子と、
「日本語とベトナム語の勉強」
学校2
今日の自習室は、わりと空いていた。

∞ベトナム語学習、学校 | 22:37:33 | コメント(0)
夕食(BÒ LÁ LỐP) 1月28日
ビールが飲みたくなったので、夕食は「BÒ LÁ LỐP」を食べに行った。

BÒ LÁ LỐP 
夕食1
これが、BÒ LÁ LỐP 

夕食2
野菜や、ライスペーパーと一緒にでてきます。

夕食3
食べ方は、人それぞれ。
ライスペーパーは使わないで、綿のような白いのと、野菜で肉を巻いて食べるのもよし。

夕食4
ライスペーパーを水に少しつけてやわらかくし、レタスやキュウリを挟んで、肉を巻いて食べるのもよし。
自分は、これにレタスをたっぷり入れて食べるのが好き。

夕食名前
1皿に6個くらい入って、2万ドン=110円です。
2皿とビールで、5万ドン。

屋台料理(いろいろ) | 23:46:33 | コメント(0)
次のページ

FC2Ad